Isla Kokotero

November 22, 2007

Un poema de ADRIENNE RICH, para MJ

Adrienne RichLa isla nos sacó ampollas en los pies.

Al principio pronunciamos mal nuestros propios nombres.

Todas las hojas de aquel árbol estaban escritas con palabras. 

Ahí había un lenguaje pero nadie que lo hablara.

A veces cada uno de nosotros estuvo solo.

Nuestras sombras nos abandonaron en la playa al mediodía.

La red de la memoria que retorcimos continuó rompiéndose.

Como animal muerto yacía la canoa estropeada en la playa.

En una cáscara de coco empezaste a escribir un diario de vida.

 

    ADRIENNE RICH (poema 4 de ‘Pierrot Le Fou’, de la Antología 1951-1981 publicada por Visor en 1986. Traducción de Myriam Díaz-Diocaretz)

1 Comment »

The URI to TrackBack this entry is: http://islakokotero.blogsome.com/2007/11/22/un-poema-de-adrienne-rich-para-mj/trackback/

  1. Esperamos otro.
    (¿Esperamos al otro?).

    Comment by islakokotero — November 22, 2007 @ 3:06 am

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Anti-spam measure: please retype the above text into the box provided.






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Riosoft