CAMARÓN: ‘Nana del caballo grande’

del caballo grande
que no quiso el agua,
que no quiso el agua
el agua era negra
dentro de la rama
cuando llega al puente
se detiene y canta
quién dirá a mi niño
lo que tiene el agua
con su larga cola
con su verde sal
duérmete clavel
que el caballo
no quiere beber
duérmete rosa
que el caballo
se pone a llorar.
NANA DEL CABALLO GRANDE
Nana niño nana,
del caballo grande
que no quiso el agua,
que no quiso el agua.
El agua era negra
dentro de la rana,
cuando llega al puente
se detiene y canta.
Quién dirá a mi niño
lo que tiene el agua,
con su larga cola,
con sus verdes alas.
Ea, ea.
Duérmete clavel,
que el caballo
no quiere beber,
duérmete rosal,
que el caballo
se pone a llorar.
Letra de FFEDERICO GARCÍA LORCA con adaptación musical de Ricardo Pachón.
Disco: “La leyenda del tiempo”.
LECTURAS A LA SOMBRA DE UN COCOTERO La bitácora de poesía y cosas aledañas de ELOÍSA OTERO











ja ja
Comment by amy — May 30, 2009 @ 5:11 am
ja ja
Comment by amy — May 30, 2009 @ 5:13 am
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:
Comment by amy — May 30, 2009 @ 5:14 am
hdhjkvhudhvkdvhdlvdklvhdjkg.-dbvfv.vhfhfl-dbnjhtg
Comment by moldobor — July 11, 2009 @ 11:13 pm
la risoterapia es positiva. El inglés compone mensajes absurdos o no, según su contexto. Y Moldobor… en fin, él o ella o ello sabrá en qué idioma habla. Pero el caballo, al final, saldrá de la nube, para disolverse en agua. Plip Plop!
Comment by islakokotero — July 12, 2009 @ 2:00 am
Hola, me encanta camarón. Me gustará saber cómo has hecho ese caballo o de donde has pillado la imagen. Me gustaría usarlo para una página web. Saludos.
Comment by marta — October 17, 2010 @ 7:04 pm