Sobre la isla: ALOHA
que simplemente "hola" o "hasta luego" o "amor".
Su sentido más profundo implica

Poema leído en Busdongo, en el entierro de nuestro amigo y compañero Rotilio Bayón.
Salud y lucha compañer@s.

ROTILIO DIGNIDAD BAYÓN
∞
Como cuando andar por Villamanín y Busdongo entre la nieve era ya una historia que contar a tus queridas hijas.
Como cuando las noches de carbón te rompían casi el alma; pero más.
El silencio de los otros, aquellos vendidos que la ignorancia les daba de comer.
Y el respeto que impartías, obrero del mundo, la calidad humana que repartías,
Y los silencios……… los largos silencios en asambleas interminables para cambiar el mundo desde tus manos, tus pensamientos, tu compromiso con la vida y su existencia.
Siempre en el pensamiento las tuyas: tu compañera e hijas.
El mundo te debe un recuerdo por luchador.
El mundo te debe un ramo de estrellas; una luna llena de sonrisas para la calma.
Y ahora ya descansas en la paz de la paz.
Mérito de una vida para el resto de vidas, y sin pedir nada a cambio.
Como cuando en verano la tortilla y el pecho libre recorrían los montes de la niñez compartida.
Como cuando la mina te esperaba en la puerta para romper carbón y transformarlo en calor y electricidad para todos.
Como cuando recorrías las tristes vivencias de los mayores, les escuchabas y llorabas en silencio.
Alma…. solo alma, y entre medias un corazón para el mundo.
Lo has repartido como las hojas en otoño cuando caen entre remolinos de viento, y se regalan a los otros.
Gracias por compartir tu amistad e ideales, gracias por tu humanidad;
Gracias Rotilio Dignidad Bayón.
Busdongo, 8 de Julio de 2008
ANTONIO MANUEL FERNÁNDEZ MORALA
De vez en cuando aparecen reportajes como éste (haz click:) de Mónica L. Ferrado, pero la realidad sobre el consumo de drogas y todo lo que rodea al tema sigue siendo tabú a estas alturas de la historia.
6 a.m.
Me muero por intentarlo. Oigo estas palabras entre sueños y me sale un arrullo de paloma del fondo de la garganta, donde el gaznate se junta con la nariz. Esa parte que se seca cuando tienes miedo. Me muero por intentar llevaros a donde vivimos.
(…)
Conocí una vez a una perra trufera. A su amo, afirmaba, le habían ofrecido veinte mil por ella. ¡Y él prefirió quedarse conmigo! Decía esto sacando la lengua. ¡Tendrías que vernos! En septiembre, cuando todavía anochece tarde, trabajamos todo el día y volvemos a casa con cinco, seis, siete kilos. Hablo de las negras. En mayo salimos a por las blancas. Las blancas son más discretas y tienen un sabor más joven.
¿A qué huelen las trufas?, le pregunto. A sexo, me responde, sobre todo a sexo. Sexo en la tierra desnuda, bajo los robles. Huelen a sexo masculimo. El problema es que yo no paro de encontrarlas, una y otra y otra, pero nunca echo un polvo. A final del día odias el olor. No es mejor que trabajar en un local de strip-tease. Y lo que es todavía peor: tienes que andar con mil ojos para no arañarte la nariz.
(…)
(Del libro KING. Una historia de la calle, de JOHN BERGER.
Ed. Alfaguara, Madrid, 2000. Traducción: Pilar Vázquez)
XI
Yo voy soñando caminos
de la tarde. ¡Las colinas
doradas, los verdes pinos,
las polvorientas encinas!…
¿Adónde el camino irá?
Yo voy cantando, viajero
a lo largo del sendero…
—La tarde cayendo está—.
"En el corazón tenía
la espina de una pasión;
logré arrancármela un día;
ya no siento el corazón."
Y todo el campo un momento
se queda, mudo y sombrío,
meditando. Suena el viento
en los álamos del río.
La tarde más se oscurece;
y el camino que serpea
y débilmente blanquea,
se enturbia y desaparece.
Mi cantar vuelve a plañir:
"Aguda espina dorada,
quién te pudiera sentir
en el corazón clavada."
ANTONIO MACHADO (Del libro ‘Soledades’, 1899-1907)
UNA ANÉCDOTA: "las polvorientas encinas…". ¿Os habéis fijado alguna vez en cómo son las hojas de la encina? Por un lado verdes, por el otro, efectivamente polvorientas… Son estupendas las descripciones de la naturaleza que van surgiendo en los poemas de Machado. En el siglo XIX, Antonio Machado Núñez, abuelo del poeta, fue el autor de los primeros inventarios de peces, aves, vertebrados y mamíferos de Andalucía Occidental. Sus estudios y descripciones están permitiendo investigar el cambio climático y la modificación de las condiciones ambientales en esa zona de la península ibérica a lo largo de los últimos dos siglos. Como reza el dicho español: De casta le viene al galgo.
Puedes ver más poemas y dibujos de los niños y niñas (haz click:) del CRA de Almanza (León).

LAS ESTRELLAS
Luces brillantes por la noche.
Rodean la luna blanca.
Luceros de colores
que conceden deseos.
Figuras de la noche
caballos que galopan velozmente.
La guía del norte,
salvadora de sueños.
NOTA: El poema viene firmado de forma colectiva por Raquel, Guillermo, Marcos y Ricardo. El dibujo no lleva firma.
Hoy por la mañana estuve en el CRA de un pueblecito leonés, Almanza, cerca de la montaña. Fui a hablar de poesía con los alumnos del colegio, y me encontré a 11 niños y niñas de entre 4 y 12 años, y a sus profes, Damián, Maira y Andrés, todos majísimos. Estuvo genial, y los alumnos me regalaron poesías y dibujos y mensajes en una botella. Les leí las Nanas para Guadalupe, en gallego, y les chocó tanto lo de escuchar ese idioma que luego fueron ellos los que se turnaron uno tras otro para leerlas, de motu propio, incluidos algunos de los más pequeños. También hicimos dos "cadáveres exquisitos", como los poetas surrealistas. Al final me pusieron un rap que les mola, y que les ha enseñado su profe Andrés, y seguimos hablando de la poesía que habla de la vida y casi rapeamos.
Les prometí que colgaría en la Isla sus poemas y dibujos, así que los iré metiendo en días sucesivos.
Los poemas vienen firmados por Raquel, Guillermo, Marcos y Ricardo, alumnos del CRA de Almanza. El dibujo de hoy es de Lucía. No me acuerdo de todos los nombres, pero sí de algunos: Enrique, Ana, Diego, Rubén… Un gran beso para ellos y ellas desde Isla Kokotero.
LA SANDÍA
Quien come sandía será policía.
Mi tía María en la frutería
vende mucha sandía.
La sandía es refrescante y colorada.
La sandía en verano es cuando crecería,
en verano con una sandía se aguanta todo el día,
la sandía es como el melón pero con más corazón.
La sandía es fuerte y resistente,
es muy refrescante y saludable.
Yo a la sandía la buscaría
de noche y de día.
El melón es como la sandía
pero con menos alegría.

Y mañana, 24 de abril, cita histórica con tres Premios Cervantes:
Gonzalo Rojas, Antonio Gamoneda y Juan Gelman protagonizarán un encuentro con los estudiantes de la Universidad de Alcalá de Henares.

Y el viernes, 25 de Abril, Gamoneda y Gelman hablarán de poesía en León, en el salón de actos del Ayuntamiento (Calle Alfonso V), a las ocho de la tarde.
De la carta de Gelman a su madre:
(…)
nos escribimos poco en estos años de exilio /
también es cierto que antes nos hablamos poco /
desde muy chico, el creado por vos se rebeló de
vos / de tu amor tan estricto / así comí rabia y
tristeza / nunca me pusiste la mano encima para
pegar / pegabas con tu alma / extrañamente
éramos juntos /
(…)
JUAN GELMAN
Impresionante. Lo encontramos en Mujer en tierra firme!, el blog de Carla Badillo Coronado, que ayer recordaba así la celebración del Día de la Tierra:
CARTA DEL JEFE PIEL ROJA SEATTLE
(…) Por ello consideraremos su oferta de comprar nuestras tierras. Si decidimos aceptarla, yo pondré una condición: el hombre blanco debe tratar a los animales de esta tierra como sus hermanos. (…)
- - -
*NOTA: Escrito en 1854 por el Jefe Piel Roja Seattle como respuesta a la pretensión del presidente de Estados Unidos de comprar sus tierras para impulsar el avance de una vía ferroviaria.

Como te digo, XXIX
Amo de llaves,
me alcanzaran tus ojos
para atrancarme.
(A Manuel Ferro)
XCII
Publicidad.
Un masaje en el ojo:
CAsuaLIDAD.
(A Tomás Salvador González)
CLXIX
Hueso molido.
En el ojo de Olvido,
taba en su nido.
(A Olvido García Valdés)
CLXXVI
¡Cuánto se alegra
la garganta del ojo
que se marea!
(A Cova Villegas)
III
Amante enigma:
es el ojo cubero
de seda anfibia.
(A Juan Carlos Mestre)
XXIV
Contrasentido.
No ver su rostro y verlo
adamantino.
(A Alexandra Domínguez)
XXV
Liquen rehúsa
ese amor que no atisba
por donde aún nunca.
(A Eloísa Otero)
XXXIX
Gastar saliva
es gazmiarse a los postres:
—Esto no es vida…
(A Miguel Suárez)
JOSÉ-MIGUEL ULLÁN
(Del libro ‘Ondulaciones’
‘Amo de llaves’ [Rensaku], 2003)
Marcos Lorenzo, Karlotty, Víctor M. Díez y David González.
Víctor M. Díez, poeta en la rue.
Una deliciosa columna de RUTH TOLEDANO (que según su biografía nació en un pueblo minero de León, allá por 1966) sobre el poeta JOSÉ-MIGUEL ULLÁN publicada en la edición madrileña de El País:
MUCHO ULLÁN
Por RUTH TOLEDANO
Si Ullán me dice ven, lo dejo todo. El otro día lo dejé todo y me fui al Círculo de Lectores porque Ullán me había dicho "ven" de forma agráfica y ondulada y con fajita manuscrita. Cual paradójico casticismo de San Blas, dejarlo todo si Ullán te dice ven es como decirle a Ullán "anda y que te ondulen con la permanén y si no te ondulan que te colcrem" y quedarte tan Pichi y salir corriendo a su encuentro. Porque a lo que íbamos, él y yo y el resto que llenó la sala, era a la presentación de Ondulaciones, poesía reunida por Galaxia Guttenberg / Círculo de Lectores, que abarca poemas, recortes, dibujos, garabatos, estribillos… de José-Miguel Ullán desde 1968 (el año del mes de la virgen francesa, de la je vous salue, Marie de años después) a 2007.
En mi muy libre interpretación, relaciono Ullán con la hulla. Muy libre pero no infundada, aunque también caprichosa. Pues la relación mineral no viene traída por los pelos que me corté, sino porque Ullán es una mina. Lo dijo Julio Cortázar: "Dentro de una producción en la que suelen hacerse sentir demasiado las influencias y las corrientes a la moda, la poesía de José-Miguel Ullán se aparta resueltamente de lo trillado, incluso a riesgo de sorprender o escandalizar, y se sitúa en un nivel individual que le da su acento más profundo y valedero. Y esto sin que una entrañable filiación española deje de estar presente en toda su obra, en la que la libertad y la audacia son sus mejores armas para dar a la poesía de su pueblo y de su tiempo uno de los acentos más hondos y hermosos". (Circunflejos, elevados).
Y Octavio Paz se refirió a la suya como una voz "personal y rigurosa". (Precisa, preciosa). Y lo dijo José Ángel Valente: "Acaso no haya palabra nuestra, de bastante tiempo a esta parte, que haya brotado como ésta brota —en verso y en prosa— de tan admirable don de lenguaje". (Don de gentes que timbran palabras en las servilletas y en el alma, como —din don— José-Miguel Ullán). Y qué decir de lo que dijo de él María Zambrano: "Es eso tan raro hoy —época de profesores y comentaristas— que se llama cantor, un ser viviente entre tanto simulacro de vida". (Profesores y comentaristas… ¡Oh, María Zambrano, la la! Marie en París).
A la voz de María Zambrano le recuerda a Ullán la voz de Lola Ferreira, "mediadora en la penumbra", dijo él, en la edición del volumen Ondulaciones y en la exposición de los agrafismos que han surgido durante la preparación del libro. 310 "tanteos gestuales, manualidades, material de pausas, pasatiempo de aquí te espero o expectantes partículas de un poema mudo", parte de los cuales estarán hasta el 4 del mes de mayo en esa calle O’Donnell en la que estábamos. El caso es que por entre esos sinuosos elementos de "dicción obsesiva pero de naturaleza sólo visible y palpable", esos elementos nuevos que son "un hacer por hacer", como dice Olvido García Valdés, esos elementales quarks, como una coma, que digo yo requeterredundante, se deslizaba la otra tarde por el Círculo de Lectores la penumbra de Lola Ferreira, siempre sombría, siempre luminosa. Se le acercó una joven derrochando entusiasmo y Lola Ferreira, cuadratura de ese Círculo, respondió, voz zambrana, antes de desaparecer sin irse y antes también de aparecer de nuevo sin ser vista: "Es que Ullán es mucho Ullán". Y que lo digas.
Pero yo andaba allá en la mina y ahora digo por qué. Porque dice Wikipedia que la hulla es un tipo de carbón, y que es dura y quebradiza, estratificada, negra y brillante, y que surgió hace miles de años por la descomposición de la materia vegetal de los bosques primitivos. (Ah, Ullán, tú sin mi hache y con tilde y con ene y yo viendo tu esencia de bosque primitivo). Y porque entonces se me acerca Manuel Ferro, cuyo propio nombre todo lo indica y hay algo, ciertamente, férreo en su ser: un color de hierro, una voluntad de hierro, qué sé yo. El inseparable Ferro de Ullán cuyo símbolo químico es Fe. Ferro el que recopila y transcribe los textos de Ullán. Y revisa los ferros, digo yo. Picando y picando en
esa mina. Juntos, la del rey Salomón. O la de Riotinto, será: ríos de tinta. Ferro el amo de llaves, el comisario ondulante, pasión cumplida. Y yo, cumplido placer: el de asistir a la presentación de ese libro que es un acto de justicia, como dijo Eduardo Milán, un acontecimiento, como dijo Miguel Casado.
Mucho Ullán. Al salir hacía un frío que pelaba y yo no podía parar de repetir: cuarzo, feldespato y Mika ("I could be brown / I could be blue / I could be violet sky / I could be hurtful / I could be purple / I could be anything you like").
*



¡Por las barbas del pirata!
Los amigos de sopadepoetes
–Pepe Maiques, Mariano Martínez y Òscar Solsona–
nos han dado (¡gran honor!)
el Premio Pato-Cuchara especial Sant Jordi’ 08 - Días del Libro
¡ CHIN-CHIN !
(brindamos con cava)

* * *
GRACIAS POR LA SOPA
(poema para poetes
sin catar qué tal de sal:)
caldo y pan
en la marmita
olor empapa
humo de lumbre
compartir hogar
lareira
en torno a la trébede especian
ensubstancian
los druidas
(:martínez, maiques, solsona)
hierve la vida
y algo más
se cuece
ahí
a borbotones
ELOÍSA OTERO
(desde ISLA KOKOTERO)
… pues sí, qué lujo, como cuando estuvo en el suplemento Culturas de Diario 16, o en el ABC cultural (y no sólo por Ullán, sino por los colaboradores a los que dio cuartel). ¡Quién pudiera volver a encontrarse una columna así cada semana!. Las devorábamos. Tan bien hiladas que están (todavía sorprende), hable de lo que hable. Especiales.
Tuve el privilegio de aparecer en una de ellas. Ese día me llamaron todos los amigos que la leyeron, desde Burgos a la Conchinchina: "¡Tía, que sales en la columna de Ullán!".
Ayer la encontré, con otros tesoros, en la caja de las cosas perdidas (debería decir la caja de los imperdibles, más bien), mientras buscaba un viejo artículo de Manuel Rivas sobre Ferrín. Me encantó toparme con ella. Y vuelvo a devorar ahora las viejas columnas de Ullán, que acaba de reunir su obra completa en el libro Ondulaciones (Galaxia-Gutenberg / Círculo de Lectores, con estudio-introducción de Miguel Casado)–. Resulta que tengo a mano otro libro libro titulado Como lo oyes (Articulaciones) –Ed. Dossoles, Crítica, Burgos, 2005–, en el que se reúne una selección de las columnas que José Miguel Ullán publicó semanalmente en El País, entre abril de 1994 y julio de 1998, y que constituyeron un espacio singular en la prensa española que debería estudiarse en las facultades de Periodismo.
Por asociación, el lujo de encontrar la columna de José- Miguel Ullán me llevó también a empaparme de la Mala Rodríguez, que llevaba tiempo sin escuchar ni rapear.

Dedicatoria del libro "Ni mu" de JOSÉ MIGUEL ULLÁN:
"El autor le dedica Ni mu, secuencia muda ("¿qué no decirte, / en fin, / a estas alturas y a renglón seguido?") a Manuel Ferro. Y, de paso, aclara que el poema se fue haciendo al son contagioso de la Mala Rodríguez, en su disco Lujo ibérico, y al fluir de su palabreo: Deja que te empape / con lo que yo me empapo… Por lo demás…."
* * *
Pero ahí va el artículo de El País (26 de abril de 1996):
De vértigo
Por JOSÉ-MIGUEL ULLÁN
Pasa por Madrid el novelista libanés Rafic Harès, huyendo de los bombardeos, y aún conserva agudeza y templanza para observar que en España la gente se desploma, a menudo, sin más, en plena calle, venga o no venga a cuento. Y a cuento viene su observación, pues antes yo le había preguntado: "Después de 15 años sin pisar por aquí, ¿cómo ves ahora esto?". Me acordé de Ved Mehta preguntándole a Ludwig Wittgenstein: "¿Cuál es su meta filosófica?". Y volví a estremecerme con la madre de todas las respuestas que uno no quisiera escuchar, sino decir: "Mostrarle a la mosca la salida del frasco". Pero acordarse y estremecerse son sensaciones que siempre llegan tarde, con lo que Harès tuvo su tiempo para mostrarme su sorpresa: "Son muchas las personas que van caminando tan tranquilas y, de pronto, ¡zas!, caen redondas". Y le extraña muchísimo que no se hable de ello en las tertulias radiofónicas, en los copiosos programas sociológicos de las televisiones o en las columnas razonables de los periódicos. No me extrañaría que tuviese razón. A lo mejor hemos perdido el racial equilibrio y, turbados, ni llegamos a ver que otros pierden la vista, la cabeza y hasta el sentido. Rafic Harès, a todo esto, ayer tarde se fue a París y, desde allí, es bastante probable que se extienda la idea de que España está al borde del síncope, precisamente ahora cuando no pasa nada de nada y a nadie se le ocurre pensar en otra cosa que no sea cómo salir del frasco en el puente florido de mayo.
Desmayarse no está mal, como los curas no ignoran, pero todavía es peor no caer en la cuenta. Acongojado, he pensado por un instante o dos en escribirle una carta a Eloísa Otero, que acaba de publicar un tembloroso y venenoso libro de poemas, Cartas celtas, en la colección Provincia, de León. Pero la facilidad me ha llevado a descolgar el teléfono para hablar con Martín Casariego, que también acaba de publicar nueva novela, Mi precio es ninguno (Plaza & Janés, Barcelona), trepidante y feliz por encima de todas las desdichas pasajeras. Casariego le da la razón a Rafic Harès, pues, en efecto, él mismo se había olido el fenómeno, aunque pensó que era exclusivo de adolescentes y no cosa mayormente española. El pintor Rodrigo, a quien llamé a continuación, opina que él está con María Zambrano en que tales caídas en picado ocurren porque, en realidad, tenemos varias almas en un solo cuerpo y es propio de esas almas enzarzarse en discordias sin ni siquiera percibir que cuerpos hay, en fin, que no lo aguantan.
Tal vez lo más curioso sea que, en esta feria finisecular de sensaciones a ras de tierra, no hubiesen ya previsto los viejos escritores que esto era lo que venía. Don Gaspar Núñez de Arce, ministro modernista de Ultramar en el Gabinete de Sagasta y declamado a la perfección por Rafael Calvo, tuvo el insigne mérito de adelantarse al aturdimiento nacional, que colea, con sólo darle por escribir El vértigo. Luego, en 1919, hizo buen uso de ese mismo título el argentino Armando Discépolo, hermano del famoso autor de tangos, figura alto aturdida del boedismo. En un alarde de coherencia, 10 años más tarde, el propio Armando escribió el drama titulado ¡Levántate y anda! Y en pleno Mayo del 68, más o menos, un boliviano, Gastón Suárez, pisaba la moralizante escena con su otra Vértigo o el perro vivo. O sea, que aquí no hay nada peor que haber perdido el hilo de la tradición con tanto decir amarla.
Dan vahídos. Y, según Rafic Harès, que lo andará contando por París, las que más se desploman aquí son las mujeres. De ahí que me haya ido a ver a las hermanas Ten. Y las dos coinciden, entonadas, en no achacárselo a la prueba gratuita de carne de vaca loca ni al ejemplo de Ana García Obregón. Ellas me hablan de vértigo doméstico, que las mujeres no se atreven a consumar en la cocina, pero que luego, al ir tan ricamente por la calle, les viene a la cabeza… y cataplaf. Me dejan la pregunta machacada: " ¿Tú crees que se puede resistir, impunemente, día tras día, la visión de una espumadera plastificada, renegrida por culpa del dichoso ragout recomendado por Arguiñano?".

Pues sí, JR me ha regalado hoy este velero y nos vamos a hacer un viajecito.
GALERNA / Faro de Vigo / Opinión
Hai moitos anos galerna era unha palabra moi usada nas nosas costas e todos lle dabamos o significado de "vento moi forte con mar moi movido" ou algo así. Con máis precisión, alguén nos advertiu que a palabra, tecnicamente, significaba a penas "vento do NW", con moita forza ou con pouca. E sí debeu de ser, porque Camoês (Os Lusíadas) di: "Assopra-lhe galerno o vento, e suave". En lingua portuguesa a palabra anda tamén como adxectivo e así funcionarían en galego antigo como "vento galerno". Tense dito que galerna e votábulo bretón que se difundiu polo mundo a través do francés. Non lles sabería decer porque non teño noción de linguas célticas.
De rapaces ouviamos moito falar de galernas en Vigo, que era cando se "fechaba o porto" e a comandancia de Mariña non deixaba desatracar os vapores a Cangas e Moaña. Había xente que collía o tren eléctrico de Baiona e ía alí para ver a galerna, e para ouvir os seus estouridos nas pedras da Bombarda e outras. Toda a vida lembrarei que, naqueles tempos, o NODO sacaba sempre a galerna metendo moito escándalo en San Sebastián, que o locutor podía chamar con típica retórica franquista "la capital donostiarra" ou "la Bella Easo". Estes días houbo galerna e viuse moito no televexo os seus espectaculares modos e maneiras na cidade da Coruña. Pero a palabra galerna parece que se eclipsou para deixar paso a unha voz que nantronte tosos descoñeciamos e que hoxe non se lle vai da punta do boligrafo aos guionistas políticos: refírome a tsunami e ao que queira que signifique realmente en non. Sei que lingua polinésica. Llamarares debeu de aprender tsunami nun venres.
Chámase Galerna unha revista de literatura que, en lingua castelá, é editada en EE UU so o patrocinio de dúas universidades: a Montclair State e a Central Florida. No seu último número aparece unha mostra de poesía galega actual, coas correspondentes versións ao castelán: X.M. Álvarez Cáccamo, María do Cebreiro, Xavier Cordal, Xulio L. Valcárcel, Antón Lopo, Olga Novo, Chus Pato, Ana Romaní. Certamente non sobra ningún nome aínda que poderían serlles sumados outris tantos, e máis, co cal a antoloxía deixaría de ser unha amósega para cobrar o corpo dun Cancioneiro que, coma os medievais, ofrecése a obra duns autores cuxa presenza en masa só poder certificar a existencia dunha Idade Aurea das letras en lingua galega.
Facendo memoria das galernas do pasado represéntaseme aquel tempo no que revistas e editores non galegos acollían nas súas publicacións na décade de sesenta a obra dos nosos poetas, sempre debidamente traducidos. Era xa daquela a nosa unha Idade de Ouro literaria e os españois e hispanoamericanos soían admirarnos. Fago especialmente memoria da revista Claraboya de León polo moito que significou para os nosos o ser en acollidos nas súas práxinas e polo feito conmovedor de que unha muller leonesa, nova pro xeneticamente unida ao espírito daquela publicación na que un Gamoneda, un Merino, un Delgado, un Mateo Díez estaban presentes, e estou a me referir a Eloísa Otero, se encontre no comité de redacción da Galerna norteamericana que hoxe azoutou a miña reminiscencia.
Ver os nosos poetas traducidos e ao lonxe reconforta, por distanciamento, e fainos sentir orgullosos das nosas Letras Contemporáneas.

Teatro Corsario, hoy jueves 27 de Marzo, Día Mundial del Teatro
en el Teatro Jovellanos de Gijón (20.30 horas)
con ‘La barraca de Colón’.
Reporteros Sin Fronteras
* * *
Por otra parte, nos ha dado qué pensar este artículo
de José Antonio Egido en Rebelión (haz click:):
Por el pueblo del Tibet y contra el feudalismo lamaísta
aunque eso de que el Dalai Lama sea un "asalariado de la CIA" y que "apoyó con entusiasmo la guerra de la OTAN contra Yugoslavia de 1999, el mismo año en que se declaró en Santiago de Chile a favor de no perseguir al criminal Augusto Pinochet", entre otras perlas, no nos lo creemos para nada, en fin…

El amigo ÒSCAR SOLSONA nos dedica esta pintura,
titulada CEL DE MARÇ, en sopadepoetes.
Preciosa por muchos motivos (haz click:) mira aquí.
Además, otro amigo, LUIS MIGUEL RABANAL,
publica unos poemas de ÓSCAR SOLSONA
en su blog mas palabras para olvidar.
Abalorios, bolsos, cuadros, lámparas, pañuelos, cositas de París…
En la calle Barahona, 7. LEÓN.



Y casi sin enterarnos, a punto de llegar a 50.000 abordajes…
UPS ! ! !
La imagen es de PEIO GARCÍA.
La vimos en la galería de fotos de leonoticias.com
El burro, explica el fotógrafo, en realidad era un globo de helio
perdido en medio del cielo por algún niño durante la procesión.
(Mixtura menuda: burro, globo, helio, niño, procesión)