Isla Kokotero

November 6, 2009

INVITACIÓN: Hoy, 6 de Octubre, en Madrid: RECITAL / Cinco poetas riman en blanco y brindan con Chivas (+poema de VÍKTOR GÓMEZ ‘VALENTINOS’)


"A-Puesta en Blanco"

RECITAL
Con la participación de los poetas: 

Viktor Gómez
Beatriz Russo
Rafael Saravia
Luis Luna
Cecilia Quílez

 Presentará:
Esther Ramón

Viernes, día 6 de Octubre, a las 20 horas
en The Chivas Studio (C/ San Blas, 4. Metro Atocha. Madrid).

Al finalizar el acto se servirá un Chivas.
Nos encantaría verte por allí y saludarnos.
~ ~ ~

Un poema de VÍKTOR GÓMEZ FERRER (’VALENTINOS’):
 
A Arturo Borra
Horadando, con las uñas.
Orando, con las uñas.
Ando, con las uñas.
O con las uñas
o sigo encerrado en la miseria.

Tarde supe por qué
los poetas no tienen
manos
sino uñas,
no tienen ojos,
sino uñas,
no tienen palabras
sino uñas
que escarban bajo las vallas
para que otros pasen
al otro lado de la miseria.

VÍKTOR GÓMEZ
(De ‘En un timpo de gran orfandad’.
zahorí. poesía en minúsculas. Valencia)

November 3, 2009

Escribir con el cuerpo: ANA MENDIETA (con versos de ALEJANDRA PIZARNIK)

Ana Mendieta
 ~ ANA MENDIETA ~
~

Vida, mi vida, déjate caer, déjate doler, mi vida, déjate enlazar de fuego, de silencio ingenuo, de piedras verdes en la casa de la noche, déjate caer y doler, mi vida.
ALEJANDRA PIZARNIK

October 31, 2009

Cuatro versos de ESPERANZA LÓPEZ PARADA

Nada se tiene sino este rumor en el cuarto de al lado
dulce, preciso, mínimo, muy inhóspito y muy ciego,
lo que oímos y nos ignora, como una historia nuestra
y desviada, una vida paralela que nos ocurra lejos.

ESPERANZA LÓPEZ PARADA (De ‘Los tres días’, Valencia, Pre-Textos, 1994)
[Fragmento extraído de ‘La experiencia de lo extranjero. Ensayos sobre poesía’,
de MIGUEL CASADO. Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, 2009. Pág. 26]

October 30, 2009

Hoy, 30 de Octubre: Presentación de ‘Pequeñas conversaciones’, de RAFAEL SARAVIA

 
www.rafaelsaravia.es

 

October 24, 2009

30 de Octubre / 65 años de JOSÉ-MIGUEL ULLÁN, en la Fundación Segundo y Santiago Montes de Valladolid (con ‘Manchas’, fotografía de LUIS MARIGÓMEZ)

 ©Fotografía de Luis Marigómez: 'Manchas' 

65 años de JOSÉ-MIGUEL ULLÁN

desde El signo del gorrión

con la participación de Marcos Canteli, Miguel Casado, Olvido García Valdés, Luis Marigómez, Gustavo Martín Garzo, Esperanza Ortega, Eloísa Otero, Ildefonso Rodríguez, Tomás Salvador González, Cova Villegas y Víctor M. Díez

Con la presencia de Manuel Ferro
~ ~ ~

Fundación Segundo y Santiago Montes
C/ Núñez de Arce, 9. Valladolid
30 de octubre de 2009, viernes, a las ocho de la tarde

~ ~ ~

He ahí

No te imagino heroica

Tampoco en vano

Déjame al ir

Velarte

Sin dar tu nombre

Virtud de no estar nunca

Lo suficiente

En cualquier parte    
   

JOSÉ-MIGUEL ULLÁN

~ ~ ~
En el invierno de 1989 José-Miguel Ullán vino a Valladolid, invitado por Carlos Ortega, a una lectura del ciclo ‘Un golpe de dados’. A partir de entonces estableció una relación estrecha con el grupo de escritores y poetas que fundó la revista ‘El signo del gorrión’ en la que él dibujó todas las portadas en sus (veintiséis números) diez años de vida. Desde su editorial, con Manuel Ferro, ‘Ave del paraíso’, publicó libros de algunos de ellos. En junio de 2008 presentó ‘Ondulaciones’, su Poesía reunida, en la Fundación Montes, en su último acto público. El 30 de octubre cumpliría 65 años.

October 23, 2009

Hoy, 23 de Octubre / Homenaje a ANTONIO PEREIRA en el IES Juan del Enzina

 

RECITAL-HOMENAJE A ANTONIO PEREIRA

del IES Juan del Enzina

El viernes, 23 de octubre, a las 13 horas.

Lugar: Teatro del IES Juan del Enzina. León
~ ~ ~

Asistirán: Úrsula Rodríguez (viuda de Antonio Pereira) y Carmen Busmayor (directora de la fundación "Antonio Pereira").

Este homenaje, que estaba previsto realizar en la primavera de 2009, se suspendió tras el inesperado y repentino fallecimiento, el pasado 25 de abril, del escritor villafranquino Antonio Pereira.

Se trata del tercer homenaje que la comunidad escolar del IES Juan del Enzina rinde a los grandes escritores vivos leoneses. En 2007 el homenajeado fue Antonio Gamoneda, en 2008 le tocó el turno a Victoriano Crémer y, en la primavera de 2009, la muerte truncó el encuentro de Antonio Pereira con los alumnos y profesores del Instituto.

Ahora, unos meses después, el instituto ha retomado este homenaje en recuerdo de un escritor querido como pocos en esta provincia. También se repartirá la revista dedicada a Antonio Pereira, en la que la trayectoria literaria del escritor se ilustra con sus propios poemas y cuentos, así como con dibujos realizados por los alumnos del IES Juan del Enzina.

ANTONIO PEREIRA. RETRATO REALIZADO POR ENCARNACIÓN CAMPESINO

El homenaje consistirá en un RECITAL MULTIDISCIPLINAR (música, lecturas, dramatización…), fruto del trabajo de los departamentos Lengua y Literatura, Música y Dibujo realizado el curso pasado en torno al escritor.

Participarán:

-Víctor M. Díez (poeta)

-Carmen Busmayor (poeta)

-Eloísa Otero (poeta y periodista)

-Los alumnos del ‘Juan del Enzina Teatro’

-El Laboratorio Teatral "El Birrete"

… Todos ellos bajo la coordinación Javier R. de la Varga, con Héctor Alonso al frente del apartado audiovisual.

NOTA:

El retrato de Antonio Pereira fue realizado por la profesora del IES Encarnación Campesino, y sirve de portada a la Revista-Homenaje.
El dibujo de arriba, ‘Hermosa ferretería’, es obra de la alumna Natalia Rodríguez González.


~ ~ ~

* Primer poema de ANTONIO PEREIRA, escrito cuando el autor tenía 9 ó 10 años (y vivía en Villafranca del Bierzo y estaba enamorado de una niña de Bilbao):
Lagrimitas de mujer,
perlas de mi corazón,
que venís a entristecer
las delicias del amor.


~ ~ ~

Hoy, 23 de Octubre / Homenaje a DURRUTI, con poema de TOÑO MORALA~CHICHO SÁNCHEZ FERLOSIO

Mail de TOÑO MORALA:

Hola a todos y todas; os adjunto poemilla que he construido con letra de Chicho Sánchez Ferlosio y algunos versillos míos. Se leerá el próximo viernes día 23 de octubre, a las 21 horas en el teatro El Albeitar (León), con motivo de un homenaje a Buenaventura Durruti que organiza la Confederación General del Trabajo (CGT). Seguirán unas importantes jornadas para el mes de noviembre sobre el anarquista Durruti, que finalizarán el 20 de noviembre con la inauguración de una escultura simbólica en Santa Ana, barrio de León donde nació Buenaventura Durruti, una obra realizada por el artista Diego Segura. Esperamos vuestra asistencia; saludos.

 Durruti

~
BUENAVENTURA ANARQUÍA DURRUTI

Por allí viene Durruti con una carta en la mano,

donde pone la miseria de este pueblo soberano.

Por allí viene Durruti con un libro en el morral,

donde apunta los millones que ha robado el capital.

Gallo negro, gallo rojo, revolución de un pueblo,

para tener justicia social.

Un paria, un rebelde de carne y sangre repartida por la libertad.

Un camarada, un amigo, un hijo del pueblo militante

confederal y antifascista … un idealista con pensamiento

real… que para vivir todos, hay que luchar.

Traidores siempre hay por las esquinas de la mediocridad.

Retened en la memoria la lucha sin igual,

de un hombre llamado Buenaventura Anarquía Durruti,

asesinado por nuestra libertad.

Por allí viene Durruti con las tablas de la ley,

para que sepan los obreros,

que no hay patria, ni dios, ni rey.

~

León, Noviembre de 2009.

CHICHO SÁNCHEZ FERLOSIO - TOÑO MORALA
~

Chicho Sánchez Ferlosio. Por allí viene Durruti.

Haz click en la imagen para entrar
y escuchar a Chicho cantándole a unos niños su canción a pelo…
~
Y aquí, el homenaje de Chicho Sánchez Ferlosio
a los tres grandes luchadores anarquistas: Durruti, Ascaso y García Oliver:
el homenaje de Chicho Sánchez Ferlosio a los tres grandes luchadores anarquistas: Durruti, Ascaso y García Oliver
con un click.

‘Fragmento del ‘Diario’ de KATHERINE MANSFIELD (que nos envía ‘libélula’)

 KATHERINE MANSFIELD

El hermano “Chummie” de Katherine Mansfield fue a pasar una semana con ella antes de marchar al frente. Fue muerto casi inmediatamente. La entrada siguiente es un documento de una de las conversaciones que mantuvieron.

“¿Oíste eso, Katie? ¿Puedes encontrarla? Por Dios… ese sonido familiar.”

Sus manos se mueven entre el delgado pasto húmedo. El la recoge e, inconscientemente, como siempre, la lustra con su pañuelo. 

“¿Recuerdas las enormes cantidades de peras que solía haber en aquel viejo árbol?”

“Junto al cantero de violetas.”

“¿Y cómo después de un viento del sur solíamos ir con canastos para la ropa a recogerlas?”

“¿Y que mientras estábamos agachados seguían cayendo y nos golpeaban en la espalda y la cabeza?”

“¿Y qué lejos que habían caído, siempre tan lejos, debajo de las hojas de las violetas, por los escalones, hasta el lugar de las lilas? Solíamos encontrar las pisadas entre el pasto. Y qué pronto las hormigas daban con ellas. Es como si ahora viera aquel agujerito redondo con una especie de borde de pimienta oscura alrededor”.

“¿Sabes que nunca he vuelto a ver peras como aquéllas?”

“Eran tan brillantes, de un amarillo canario… y pequeñas. Y la piel era tan delgada y las semillas azabache. Primero le quitabas el pequeño cabo y la chupabas. Era apenas amarga, y luego la comías desde arriba, con semillas y todo.”

“Las semillas eran deliciosas”.

“¿Recuerdas cuando te sentabas en el asiento rosado del jardín?.”

“Nunca olvidaré aquel asiento rosado del jardín. Es el único asiento de jardín para mí. ¿Dónde estará ahora? ¿Crees que nos dejarán sentar en él en el cielo?”

“Siempre se tambaleaba un poco y mostraba las marcas de una babosa”.

“¿Pero no es extraordinario, lo profunda que era nuestra felicidad… qué positiva, profunda, brillante, cálida. Recuerdo la manera en que nos mirábamos y sonreíamos… ¿tú te acuerdas?… compartiendo un secreto… ¿Qué era?”

“Creo que era la sensación de la familia… éramos casi uno solo. Siempre nos veo caminando juntos por todas partes, mirando las cosas juntos con los mismos ojos, discurriendo… Volví a sentir eso… ahora mismo… cuando buscamos la pera entre el pasto. Recuerdo buscar contigo entre las hojas de las violetas… ¡Oh, aquel jardín! ¿Recuerdas que algunas de las peras que encontrábamos tenían pequeñas marcas  de dientes?

“Sí”

“¿Quién las mordía?”

“Eso siempre fue un misterio”.

 
KATHERINE MANSFIELD, fragmento de ‘Diario’.

October 22, 2009

‘Jardines del infierno’, poema y fotografía de JAVIER PÉREZ WALIAS

©Fotografía de Javier Pérez Walias

JARDINES DEL INFIERNO

No soy presente sólo, sino fuga raudal de cabo a fin.

 JUAN RAMÓN JIMÉNEZ

En el principio, alejados del murmullo del mundo,
apenas éramos la ausencia.

Un ventanal abierto hacia la nada,
un jardín celeste.

Un bosque de pájaros entre la cal líquida y nuestros ojos.

Y ante nuestros ojos todo el movimiento del agua,
todo el sonido
por los umbrales diminutos de las horas crueles,
desangrándose por los desfiladeros
y por los lagos
como un péndulo que no conoce el sosiego ni la noche.

El paisaje del mundo vierte aquí
para el que escucha
su instante
                de silencio,
sobrevuela los árboles,
nos acerca con su mano la cicatriz tibia de la memoria
mientras el asedio de las horas crueles
se quiebra
y cae
del otro lado del horizonte.

Aquí, muy cerca se nos muestra ya el embarcadero,
próximos
              a la otra orilla.

Al instante,
reflejos, siluetas, troncos, lava que se desmadeja como un
          ovillo
por los íntimos arrecifes.

Hacia los profundos recovecos del infierno.

Como un río de mercurio preñado bajo la tierra,
como un espejo transparente
que lo refleja único
o como un glaciar de voces sobre el lado agrio de las sienes

–piel con piel–

y el vértigo a la osadía y la lluvia
columpiándose como tantas otras madrugadas
por escapar de los labios.

En medio del paisaje y del verbo y del asombro,
una inmensa
huida
que se nubla,
un verso en fuga o un libro entero acuchillado o una quilla
           solitaria.

Todos los movimientos de todos los planetas
y de toda una vida
se asoman por los agujeros celestes del lenguaje
como cualquier náufrago sobre ausente, como cualquier viento
o ráfaga o nube o arenisca
de intacta imperfección
o de belleza
                 efímera.

JAVIER PÉREZ WALIAS
(De ‘Largueza del instante’, Premio “Provincia”, ILC. León, 2009)

October 19, 2009

‘Cadáver exquisito’, por LOLA COTÓNICA

 

"Y la tierra giró hasta que nos encontramos…"
y luego se detuvo, y llovía,
galantes gotitas chip chop
en ese momento sobre la tierra
en la que se echaban de menos
los millones y millones de árboles sacrificados
en innumerables discursos vacíos
tan vacíos como este cadáver exquisito (¿?)
que encuentro en un cajón y que parece que habla sobre el origen
y destino de todas las especies
salvajemente exterminadas de la faz del planeta.

LOLA COTÓNICA
(Poema inédito)

‘La Fajana Oscura’, de ELSA LÓPEZ, con fotos de MAPPLETHORPE

 ©foto de MAPPLETHORPE

Tú eres Alquiles, el hermoso perdedor,
el de la espada de hierro,
el de la radiante cabeza coronada,
el mejor.
La verdad que sí,
¡Oh dioses inmortales!
que eres realmente bello.
Y no me extraña en absoluto
que Helena perdiera el aliento
y su peplo de seda,
al verse frente a ti
arrojadas al mar sus sandalias de cuero.

Yo soy Tersites, el guerrero aplastado por tu brazo
y el peso brutal de tus caballos.
Yo soy el que te ama
en medio del fragor de las batallas,
mordido y ensangrentado por tus perros.

ELSA LÓPEZ (De ‘La Fajana Oscura’)

©foto de MAPPLETHORPE
~

October 17, 2009

‘Querido nazi:’, el poema de octubre de JAVIER IRISO

 

Querido nazi:

Tu hermano negro
es de tu misma raza,
la raza humana,
aria, si quieres.
Él es negro por fuera (y muy guapo!),
blanco por dentro;
chocolate blanco
envuelto en chocolate negro;
y tu eres: porcino por fuera
y negro por dentro,
color del hueco que dejó el alma
que de ti salió huyendo.
JAVIER IRISO (2000) 

Un poeta patagónico: ALDO LUIS NOVELLI

el  borracho

a un poeta desconocido

bebía mi tercer cerveza en un bar de malamuerte

cuando se acercó arrastrando los pies

—¿me daría unas monedas señor? –

—¿y para que son amigo? –

—bueno, le aseguro que no son para comprar un litro de leche –

—bien, y dígame ¿qué hace usted de su vida? –

—beber ¿y usted señor? –

—yo… soy poeta… creo –

—ah, no está muy seguro, yo estoy seguro de ser borracho –

—de acuerdo y ¿qué hace un borracho cuando está sobrio para hacer de éste mundo perverso y absurdo un lugar mejor? –

—mire señor, yo no se muy bien la diferencia entre estar sobrio o borracho, pero de algo estoy seguro, los sobrios destruyeron el mundo –

—tiene razón amigo, el poeta es usted, tome este billete, pero con una condición, no lo vaya a gastar en leche –.

ALDO LUIS NOVELLI /desde los bordes del desierto.-

"La poesía es un oasis en medio del desierto. El poema es la sed."

ALDO LUIS NOVELLI–––
* NOTA CULTA:
borracho
En muchas regiones rurales de España, aún hoy es habitual servir el vino en odres o botas de cuero, usados desde muy antiguo con este objeto. En el catalán del siglo XIV y en el castellano del siglo XV, estos odres se llamaron borracha, palabra que, según Corominas, se habría formado por el cruce de las voces catalanas botella (odre) y morratxa (redoma). A su vez, esta última palabra se derivaba del árabe mirassa, que también significaba ‘redoma’. Más adelante, se llamó en español borracho al sujeto que, igual que la bota, estaba ‘lleno de vino’, o sea, embriagado.

‘JOSÉ-MIGUEL ULLÁN en Piazza Navona (Roma)’, por JUAN CRUZ

 Ullán en Roma

‘JOSÉ-MIGUEL ULLÁN en Piazza Navona (Roma)’


Hace un minuto se abrió en el Instituto Cervantes de Roma la exposición ‘Agrafismos’ del poeta José-Miguel Ullán, y he aprovechado que hay un ordenador cerca para teclear aquí mi blog atrasado. Es muy emocionante ver recogido aquí lo que a mi me parece que es la metáfora principal, y exacta, de la personalidad del poeta que se murió con el último verano. Era un poeta radical; tachaba escribiendo, y se tachaba a sí mismo. La escritura se convertía en grafismo, y mientras el lector se deslizaba hacia el interior de su poesía la iba entendiendo, se iba confundiendo con ella, como si zarpara en un mar de todo y de nada, algas abruptas, aglomeraciones de objetos o de espíritus que él hacía que fueran tan solo un gesto, un rictus, el aire mismo. El profesor Francisco Lobera, de la universidad romana de La Sapienza, hizo un análisis muy profundo de esas intenciones de Ullán; Manuel Ferro, su compañero, comisario de la exposición, reveló el sentido último, casi de espera, que tienen estos cuadros, y Martha Canfield, la profesora uruguaya de literatura hispanoamericana de la universidad de Florencia buscó en la poesía de Ullán la ironía con la que disfrazó su indudable, imperecedera ternura exigente.

'Agrafismo' de ULLÄNLos alumnos de Pilar Soria, profesora de La Sapienza, leyeron en italiano versos de Ullán: es raro escuchar el castellano en otro idioma, como si la poesía viajara desde otro cuerpo. A mi me tocó hablar también, y lo hice sobre esa línea radical que había en la inteligencia austera de su personalidad humana, poética, sentimental, desde que le conocí, hace ahora cuarenta años. Me invitó a hacerlo Mario García de Castro, el director del Cervantes en Roma, y ahora estoy aquí, tecleando, una vez acabado el acto, sintiendo aún en la piel interna, esa que sólo es de uno, lo que la poesía hace en la gente, la transforma, la sitúa en un lugar en el que creyó estar cuando hubo algún sueño que no se puede volver a decir. Dijo Lobera, refiriéndose a los poemas de Ullán, que la poesía no es nunca lo que se dice, es lo que le lector siente por dentro, sin otra interferencia que la del silencio que nos habita. Me gusta estar aquí, en este sitio y en Roma; afuera hace ya un poco de frío, siento voces; hacía tiempo que no escribía una crónica en el lugar de los hechos. Es como si volviera a ser el periodista que era cuando conocí a Ullán, precisamente, siendo yo un muchacho que escribía crónicas así en El Día de Tenerife. Ahora ya pasó el tiempo, pero la poesía me sigue diciendo lo mismo; y entre los primeros poetas que leí estuvo José-Miguel Ullán, sus cartas, sus crónicas, sus libros. Lo que resumen sus cuadros. Ahora están aquí, en el corazón de una Roma alegre, feliz, otoñal pero luminosa, y ruidosa.

 JUAN CRUZ
(En su blog ‘Mira que te lo tengo dicho’)

October 15, 2009

‘Atrévete y sucederá’, por ANA ROSSETTI

 

ATRÉVETE Y SUCEDERÁ

IMAGINA la oscuridad.
El horror dispara sus minutos a la velocidad de la metralla.
Las sirenas crecen como aullidos de chacales,
los gemidos retumban entre los escombros, clavan sus esquirlas.
Imagina tus lágrimas como bayonetas,
desahuciadas de todo consuelo, de toda piedad.
Refugios rebosando de miedo, temblando de miedo
mientras los cadáveres elevan sus montañas,
mientras los bombarderos gotean constelaciones en las aceras.
Imagina el aire entrándote, invadiéndote de muerte.
Se pulverizan árboles y bibliotecas;
se desgarran cuerpos y muros,
se mutilan recuerdos y palabras;
se siembran minas, terrores y esqueletos de pájaros.
Imagina la orfandad de las cosas. El llanto de las cosas.
Imagina cómo los héroes se envuelven en capas escarlatas.
Cómo los verdugos despliegan alfombras escarlatas.
Cómo las víctimas se ahogan en manantiales escarlatas.
Y cómo el espanto, la venganza, el odio
ganan batallas en tu corazón sobrecogido.
Estás en medio del recinto inexpugnable del pánico.
Y eres tú quien orquesta los crímenes.
Porque has sido tú.
Tú, que eres capaz de imaginar,
de sentir todo lo que imaginas,
de fabricar todo lo que sientes,
de construir realidades con los sueños
quién ha dado vida al horror.
Por eso, atrévete a cambiar la estructura
del mundo
y donde dices temor di esperanza
porque las lágrimas también son de alegría.
Porque la sangre también es nacimiento.
Porque la belleza también es sobrecogedora
y el amor un potente estallido.
Por eso, atrévete.
Apacigua tu mente,
ilumina tus ojos,
imagina justicia.
Imagina consuelo.
Imagina bondad.

ANA ROSSETTI
(Poema extraído de la revista ‘Turia’, nº 91. Teruel, 2009)

 

October 14, 2009

‘Elegía y postal’, por ÁNGELES MORA

Elegía y postal

No es fácil cambiar de casa,
de costumbres, de amigos,
de lunes, de balcón.
Pequeños ritos que nos fueron
haciendo como somos, nuestra vieja
taberna, cerveza
para dos.
Hay cosas que no arrastra el equipaje:
el cielo que levanta una persiana,
el olor a tabaco de un deseo,
los caminos trillados de nuestro corazón.
No es fácil deshacer las maletas un día
en otra lluvia,
cambiar sin más de luna,
de niebla, de periódico, de voces,
de ascensor.
Y salir a una calle que nunca has presentido,
con otros gorriones que ya
no te preguntan, otros gatos
que no saben tu nombre, otros besos
que no te ven venir.
No, no es fácil cambiar ahora de llaves.

Y mucho menos fácil,
ya sabes,
cambiar de amor.

ÁNGELES MORA
De "Elegía y postales". 1994

October 13, 2009

Definición de poema, por el colectivo ‘RONSELTZ’ (con foto de JAVIER BAULUZ)

 Palestino frente a un helicóptero israelí. ©Fotografía de Javier Bauluz

O poema é unha pedrada na cabeza.

Por iso lles recomendamos aos leitores

que usen casco.

RONSELTZ (colectivo poético)
De ‘Unicornio de cenorias que cabalgas os sábados’
[Na antoloxía ‘Poetízate’, de FRAN ALONSO.
E. Xerais. Vigo, 2006]

October 12, 2009

‘Incubaciones’. Poema objeto de BENITO DEL PLIEGO

 'Incubaciones'. Poema objeto.  ©BENITO DEL PLIEGO

‘Incubaciones’. Poema objeto.

BENITO DEL PLIEGO

Avance del libro inédito de VÍCTOR M. DÍEZ, ‘Ese a través’ (con foto de MURCIEGO)

 Víctor M. Díez. ©Fotografía de Murciego

    ESE A TRAVÉS
 
    (poema sin título que da título al libro)

 

Ese a través.

La transparencia del cuerpo a veces.

Tan sencillo como un prado

cuando abre su silueta

y cede territorio por habitar.

Un mapa humano de paisaje

un ver desorientado.

El alma debe ser

eso que mancha

sin tocar.

 

VÍCTOR M. DÍEZ 

Entrevista al poeta MARCOS ANA, por ANTONIO LUCAS en El Mundo

Marcos Ana
ENTREVISTA / MARCOS ANA (Poeta y ex preso político):

«VOY COMO UN SONÁMBULO URGIDO POR EL MUNDO»

Por ANTONIO LUCAS

(Entrevista publicada en EL MUNDO,
el domingo 11 de octubre de 2009)

Tiene el extraño récord de ser el reo
que más tiempo pasó en las cárceles de Franco: 23 años

Entre condena y condena a muerte, comenzó a escribir poesía
y se convirtió en un icono de resistencia

Almodóvar, tras leer su autobiografía, ‘Decidme cómo es un árbol’,
prepara con ella el guión de su próxima película

LOS AÑOS DIFÍCILES. «Lo más duro de los 23 años de cárcel fue, paradójicamente, la libertad. Adaptarme de nuevo al mundo. Yo nací de nuevo a los 41 años»

PRISIÓN. «Mi primera relación con una mujer fue cuando por fin salí de prisión. Ella era una prostituta muy dulce que cuando supo mi historia no me quiso cobrar»


Al portal se accede por un patio de carros que remata al fondo en un gimnasio de mucha maquinita. En el primer piso espera con la puerta abierta Marcos Ana, ensayando una sonrisa elástica que fulmina la cortesía tirante de los primeros encuentros. «Pasa, pasa. Mira lo que quieras. Ya despido a estos amigos. Vienen de Chile para grabar un documental sobre mi vida». Marcos Ana tiene 90 años y ejecuta movimientos de gran elasticidad con un esqueleto que se acostumbró a ir al galope tras dejar la cárcel.

Descubrió la poesía en una celda en la que no había más lenguaje que el miedo. Hasta entonces era un muchacho casi analfabeto que abrevó en las fuentes del socialismo como antesala de la órbita comunista. Entonces, con la Guerra Civil en marcha, expedía consignas revolucionarias hasta que le dieron caza y lo arrojaron al sumidero de la Historia.

Pero 23 años preso no le hicieron perder el equilibrio de palabra que mantiene como credencial. Fue el reo con más horas de prisión del franquismo. Un récord siniestro. Este salmantino honesto, magro y elegante, nació en 1920 en la bancada más mísera de la escala social. Llevaba por nombre Fernando Macarro Castillo. Pero cuando publicó su primer libro de poemas, ya en prisión, quiso rendir homenaje a sus padres asumiendo como identidad sus nombres: Marcos, que murió en un bombardeo de la aviación alemana, y Ana, «que falleció agotada de seguirme cárcel tras cárcel».

Sentado frente al ordenador, Marcos Ana tiene a la espalda una litografía de Picasso y una liricografía de Alberti. Más allá hay una foto del Che, una librería forrada de ediciones de Neruda y una bicicleta estática. Del cráneo a los pies está sostenido por un entusiasmo incalculable. La mañana le golpea en la calva y de la bola de la cabeza le salen recuerdos como un pan recién nacido.

– Al dejar la cárcel me convertí en un ciudadano de la Vía Láctea. No he parado de viajar. Empecé a hacer todo aquello que siempre quise, aunque mucho más tarde. Voy como un sonámbulo apresurado y urgido por el mundo. Soy capaz de ir por la mañana a Estocolmo a dar una charla a la universidad y regresar por la tarde. Eso lo he hecho. Para muchos soy como un extraterrestre. Hace unas semanas tuve un ligero mareo, pero no fue nada. Cosas de la tensión. Ahora tengo que ir a Patagonia, donde vamos a acabar el rodaje del documental que los amigos chilenos realizan sobre mi vida.

Este hombre con testa de patricio está sentado en la butaca del salón, repasando una vida que en verdad son dos. Entró en la cárcel a los 19 años y salió de ella a los 41. Lo entrullaron en 1939 y lo soltaron en 1961. «Me dejaron libre por un decreto que obligaba a soltar a los presos que llevaran más de 20 años ininterrumpidos en prisión. Yo era el único», afirma con una sonrisa.

Salió de allí desnortado y virgen. «No había estado jamás con una mujer. Tuve que aprender a vivir de nuevo. Mi primera relación sexual fue con una prostituta en Madrid. Imagínate. Tenía más de 40 años. Cuando le conté mi circunstancia, la muchacha me trató con una delicadeza enorme. No me cobró las 500 pesetas que habíamos pactado. Así que al día siguiente fui a esperarla a la salida del local donde trabajaba con un ramo de flores enorme. Fue una experiencia preciosa». Por vez primera en su vida, aquella noche, sintió un cuerpo de mujer junto al suyo, la carne como un ascua, miel lenta y milagreada.

Cuando Almodóvar leyó en las memorias de Marcos Ana – tituladas como uno de sus poemas: Decidme cómo es un árbol (editorial Umbriel)– esa aventura de su primera vez, adquirió los derechos para adaptar al cine la autobriografía. «Hemos hablado varias veces. No lo conocía personalmente, pero en el primer contacto descubrí a un tipo con una gran densidad humana. Y muy conmovido por mi historia. Su preocupación es cómo llevar a la pantalla eso que algunos compañeros y yo hemos sufrido, sin malear la intensidad. Lo va a hacer bien, pero aún tenemos que hablar más».

En la prisión de Porlier, Buero Vallejo le presentó a Miguel Hernández. «Sólo compartimos unos días, porque él estaba de paso. Iba a la cárcel de Ocaña. Era excepcional. Siempre rodeado de gente. Enseñaba a leer, a escribir, daba clases de poética, de arte… Las cárceles se fueron convirtiendo en universidades clandestinas. Una vez vencidos los años primeros, los del odio y el hambre, los presos logramos crear un frente carcelario. Era sobrecogedor ver a los condenados a muerte estudiando… Ya ves, con las pocas posibilidades que había de salir vivo de ahí… Aún recuerdo una escena conmovedora: estaba en mi celda y a mi compañero lo llamaron en una saca [asesinatos de reos]. Él estaba leyendo. Y cuando escuchó su nombre dobló la esquina de la página y dejó el libro cerrado sobre el jergón, como si esperase volver. Leer y estudiar, aun condenado a muerte, era una forma de dar salida a nuestros vacíos y desalientos. Sabíamos que muchos no llegaríamos, pero queríamos ir lo más formados posible al improbable encuentro con el futuro. Yo le debo a la cárcel mi educación».

Marcos Ana fue de los afortunados. Estuvo condenado en dos ocasiones al paredón, pero le cambiaron las penas por 30 años cada una. Del terror hizo resistencia y costumbre.

Sobre la mesa acumula un repertorio de papelillos de fumar escritos con caligrafía de hormiga. Por las noches cambiaba la picadura del tabacazo por la brasa de unos versos que después sacaban clandestinamente las visitas para difundir aquellos poemas por medio mundo a través de correos furtivos: «Se disimulaban en capachos de comida, en refajos, en sostenes… Con la poesía estábamos creando un arma nueva», afirma. Después se reproducían en imprentas de tapadillo y en las sacristías de algunas iglesias con techo de uralita.

En esas miniaturas escribió Marcos Ana algunos de sus libros mojando en tinta un alfiler: Poemas desde la cárcel o España a tres voces. Y mientras fundaba tertulias y periódicos libertarios en el penal, enseñaba a escribir y lo torturaban cada cierto tiempo mientras las bayaderas revolucionarias coreaban su nombre desde lo alto de un mitin.

Cuando le abrieron el cerrojo de la calle, le dio un vértigo de aire limpio al que tardó en acostumbrarse. La libertad es bella y, a veces, venenosa. Al mes se fue a París como un evangelista insurrecto. Y regresó definitivamente en 1976.

– ¿Guardó rencor?

– Ni tuve ni tengo de eso. Y no porque sea un vegetariano en política, sino porque cuando uno tiene ideas no lucha para vengarse. Me sentiría muy desgraciado si me impulsara el rencor. Eso es cosa de delincuentes comunes. Y yo no lo era.

– ¿Qué fue lo más difícil de aquellos 23 años de cárcel?

– La libertad. Adaptarme al mundo. Cuando salía al campo en aquellos primeros meses fuera de prisión me mareaba hasta el vómito. Y era, según los médicos, porque el nervio óptico se había acostumbrado a espacios cerrados y verticales. Así que nací de nuevo a los 41 años. A esa edad tuve que descubrir la trama excitante de la vida, como un niño. Las dos especies más cambiadas que encontré al salir de la cárcel fueron las mujeres y los coches.

– ¿El comunismo tiene sentido?

– Sin duda. Pero mi mensaje no es para los comunistas, sino para aquellos que no están con nosotros. Yo estoy en contacto con los jóvenes. Tenemos que comunicarnos, en vez de enviarnos comunicados. No soy un comunista de cuartel. Diferencio el ideal de los instrumentos. Aspiro a una sociedad donde el sol caliente para todos. Llámalo como quieras. Hay que aprender de las ideas de los demás y crear un comunismo nuevo. Este mundo debe cambiar.

Marcos Ana tiene algo de ejemplar único. Desde el voladizo de la calva contempla aún el mundo con asombro, como si abriera por vez primera la trampilla. A los 90 años tiene un vago rumor de héroe humilde rehogado de proteínas. Viaja de un lado a otro como un joven explorador. No sabe lo que es una aspirina. Fibroso y noble, es un comunata de los que levanta el puño cerrado en plan trofeo democrático. Y hoy va con la prisa del superviviente, como un pura sangre de recuerdos sin un gramo de revancha en el galope.

October 11, 2009

Un poema de CARLOTA DE LAS MORAS

moras



Quién te quiere cuando te estás muriendo,
quién te quiere cuando estás sufriendo.
(Quién te querrá cuando sufras!)


Qué hicimos, qué no hicimos,
hasta llegar a desear… a santo de qué
la culpa, disfrutaste hasta morir,
lo disfrutaste. Al precio más alto.

CARLOTA DE LAS MORAS

October 8, 2009

‘O lóxico’, por CELSO EMILIO FERREIRO

Para los tres cucharones de Sopa de Poetes:

[…¡A por los percebes!…]

… y todavía con el buen sabor de la entrevista de ayer…


O LÓXICO

Unha de dúas:
se é certo
que cada minuto
morren de fame
cen persoas no mundo,
entón é falso
aquelo de que en todas partes
se cocen fabas.

CELSO EMILIO FERREIRO
(De ‘Ceminterio privado’)

8-O / Esta tarde…. Pregón ‘poético’ de la Feria del Libro Antiguo y de Ocasión, a cargo de ILDEFONSO RODRÍGUEZ (la fotografía es de ANDRÉS EDO)

Feria del Libro Antiguo y de Ocasión de León,
9 de octubre al 1 de noviembre de 2009

 ILDEFONSO RODRÍGUEZ  © Fotografía de ANDRÉS EDO
~ ~ ~
PREGÓN POÉTICO

por ILDEFONSO RODRÍGUEZ (© Fotografía de Andrés Edo)
‘LEYENDO A SOLAS’
Fundación Sierra Pambley (León),
8 de octubre, 20 horas
.


PREGÓN POÉTICO

Leyendo a solas, recomponiendo

    I

Venía un aire parecido al que uno aspira leyendo

un libro de muchas páginas: vainilla candiles pomadas

otoño con las marcas de lo informe

así era seguir dentro del libro encontrado al azar

(ese lector, adiestrado en la recogida de los sueños por un motivo tan

oscuro como el que le lleva a recordar para siempre el olor de un libro:

el idólatra de la memoria hunde la nariz en las páginas, no olvida,

recompone

ése soy yo)

ahora vuelve a una calle que también huele a vainilla

asocia según su propia ley de memoria imaginada

es un lector y no podrá borrar la sensación de su nariz:

entró en la calle, no sabe cómo saldrá

el olor acabará por tener un sentido.

    II

La puerta vaca

la ventana escrita

cigarrillo leche calmante

galería soleada lectura

y a esperar.

    ~

Estaba en la habitación del verano, la misma de la infancia: los mismos haces de luz, el sol filtrándose por la persiana; o estaba luego ante el mismo atardecer de entonces, en el espejismo del tiempo. Afuera, ¿qué había ahora? Ya no más el cascabeleo húmedo de los sapos incontables («sapo cancionero , aprendimos la canción años más tarde y volvíamos a oír aquellos sapos), el goteo medido del reloj en la torre, la efervescencia de las cigarras. Y con intermitencia, como venidas de otro silencio, las voces lejanas en la plaza.
Pero ya no más: el espacio era otro, los sonidos en el tiempo eran otros. Cesó el espejismo.»

Entonces abrí un libro antiguo, hundí la nariz en sus páginas (un olor a vainilla en los libros de la colección Austral); y todo allí, en aquellas líneas, se fundía en un espacio y un tiempo detenidos, ofrecidos como inalterables cada vez que un lector reiniciase su lectura. Así es la virtud de tales libros.

 ILDEFONSO RODRÍGUEZ

October 7, 2009

‘No limpian las palabras…’, por ADA SALAS

Ada Salas

No limpian las palabras.
Alumbran una isla en el lugar
del miedo y extienden una rama
al paso de los pájaros. Acogen
cuanto nace del hambre de las cosas
y mueren en silencio.
Pero su amor no limpia.

Como no limpia el llanto el rastro
de estar vivos.

ADA SALAS
(De ‘La sed’. Madrid, Hiperión, 1997)


October 5, 2009

‘MIGUEL SUÁREZ, recuperado’, por ANGÉLICA TANARRO

Miguel Suárez, recuperado. ©Fotografía de Eloísa Otero
Miguel Suárez, recuperado

La Fundación Santiago Montes abre el curso de sus actividades culturales con la presentación de la poesía reunida del autor de ‘La voz del cuidado’

«Es una de las voces más importantes de las últimas décadas del siglo XX»
 
Un artículo de ANGÉLICA TANARRO
para El Norte de Castilla
(Valladolid)

Miguel Suárez es un poeta retirado. Retirado en el estricto sentido de la palabra. Apartado del ruido. Oculto. No cabe duda de que su invisibilidad ha podido afectar a su poesía. Injustamente invisible para su calidad. Pero la colección Ocnos Alas, de la editorial Dilema, dedicada a publicar Poesía Reunida de diversos autores ha contribuido a paliar ese silencio que pesa sobre una obra radical y plenamente contemporánea. El libro, que lleva por título el de su último libro, ‘La voz del cuidado’, se presentó ayer en la Fundación Santiago Montes.

Tres escritores, tres conocedores de su obra en profundidad fueron los encargados de desentrañar una poesía jalonada por títulos como ‘Nombrando el porvenir’, ‘Diciéndolo de nuevo’ o ‘La perseverancia del desaparecido’, título que parece una premonición.

Para Antonio Méndez Rubio, que es además el autor del documentado prólogo con el que se abre el volumen, «llama la atención la relación que mantienen los textos con su época, los últimos 25 años del siglo XX, una época atravesada por la Transición, es decir, una época crítica. Lo que me lleva la atención es el diálogo del texto con el contexto, pero no para retratarlo, sino que elabora este mundo inmediato y lo lleva más allá de los paradigmas de ese mundo. Su poesía lo desborda y lo lleva más allá de lo local, al grado de la poesía universal. Hay pocos ejemplos de poetas que en contextos tan convulsos hayan tenido la lucidez para retratar su época mostrando el negativo de la fotografía».

Para el autor de ‘El fin del mundo’, Miguel Suárez es «el poeta en lengua castellana que mejor ha interpretado la herencia de Rimbaud. Hay una intimidad entre la poética de Miguel y la de Rimbaud que es diferente a la que podemos encontrar en otros autores. Hay una sintonía en la fragilidad y en la singularidad. Todos dialogamos con los poetas que nos gustan, pero dialogar con Rimbaud es difícil. Apostar por su obra como la influencia más directa es muy valiente y creo que hay que decirlo».

Ildefonso Rodríguez destaca en su poesía un «raro equilibrio». «Es una literatura de gran profundidad pero está dicha como sin énfasis. No quisiera decir que es natural porque la palabra no me gusta, pero sí que ves cómo dice cosas muy especiales con el mismo tono con el que pediría una cerveza. Otros poetas para decir cosas profundas necesitan énfasis o un determinado contorno emocional… En fin es lo que decía Simone Weil cuando hablaba de ‘La gravedad y la gracia’.Miguel está tocado por esa gracia».

De entre sus libros, prefiere ‘Nombrando el porvenir’ que es el primero, aunque se publicó el último. «De alguna manera lo hicimos juntos, no porque yo haya tenido que ver en su escritura sino porque es el tiempo que compartimos, es la música de mi juventud. Es donde más estoy. Es como una canción de Los Beatles, como la iniciación a la poesía».

Tradición abierta

Antonio Ortega considera que Suárez es «uno de los poetas más importantes de la última mitad del siglo XX. Y eso porque dejó de publicar en el 95. Creo que la tradición en la que se fundamenta su poesía no tiene nada que ver con la tradición de otros poetas contemporáneos suyos. La suya está abierta a lo de fuera. Y es un gran lector de poesía extranjera lo que es fundamental para su lenguaje. Diría que la suya es una poesía de la experiencia pero no entendida como la entienden los poetas de la experiencia, donde la realidad no es contingente o cotidiana, sino  que invita a la reflexión. No pide un lector complaciente».

Para Ortega, Miguel Suárez «es un poeta que abre un montón de caminos frente a otros más trillados que transitan algunos de sus contemporáneos. Su palabra es rebelde y dolorosa. Y además calladamente ha influido en muchos otros, no ya entre los que podríamos decir que comparten con él el tiempo y la familia literaria como Ildefonso Rodríguez o Miguel Casado. Sino en muchos otros. Hace tiempo me dijo Gustavo Martín Garzo que ‘La voz del cuidado’ era uno de sus libros de cabecera».

MIGUEL SUÁREZ acaba de sacar el libro
‘La voz del cuidado. Poesía Reunida. 1970-1995’.
Editorial: Ocnos-Alas-Editorial Dilema.

7 de Octubre / ‘Homenaje a (la periodista) ANNA POLITKOVSKAÏA’, por ANICK ROSCHI (en cuatro idiomas)

 ANNA POLITKOVSKAÏA

Homage to Anna Politkovskaïa:

Dove

In a miserly desert
Of humanity
The glance of a dove
Settled where the wolves,
Low heads,
Are not wearied to howl,

In a poisoned desert,
Miserly of truth,
A dove, this evening, fell.

Anick Roschi  october 7th,09

           ~ ~ ~

Homenaje a Anna Politkovskaïa (periodista, asesinada en Rusia el 7 de octubre de 2006 por su defensa activa de los Derechos Humanos y de la libertad de expresión):

Paloma

En un desierto avaro
De humanidad,
La mirada
De una paloma se puso
Donde los lobos, cabezas bajas,
No se cansan
De aullar.

En un desierto envenenado,
Avaro en verdad,
Una paloma, esta noche, cayó.

Anick Roschi  7 octubre 09

       ~ ~ ~

Omaggio ad Anna Politkovskaïa

Colomba

In un deserto avaro
Di umanità,
Lo sguardo
Di una colomba
Si è posato
Dove i lupi, teste basse, non si stancano
Di urlare.

In un deserto avvelenato,
Avaro di verità,
Una colomba, questa sera, è caduta.

Anick Roschi  7 ottobre 09

         ~ ~ ~

Pour l’anniversaire de sa mort le 7 Octobre prochain un
hommage à Anna Politkovskaïa :

Colombe

Dans un désert avare
D’humanité
Le regard
D’une colombe s’est posé
Où les loups, têtes basses,
Ne se lassent
De hurler,

Dans un désert empoisonné
Avare de vérité
Une colombe, ce soir, est tombée.

ANICK ROSCHI  7 octobre 09

‘La poesía’, por ANA NUÑO

 Ana Nuño

LA POESÍA

Como a Marianne Moore, también a mí
me disgusta. Algo incivil hay en la idea
de forzar las palabras a decir
lo que, pudor o pereza, por dentro
llevan. Tomarse uno tan en serio
no es bueno, además, para la salud.

Como sabían curarse en salud,
los griegos se fabricaron la mí
mesis: el único negocio serio
es la realidad. Esta sabia idea
les permitió asaltarla desde dentro,
forzar y saquearla (es un decir).

Un caballo de madera, es decir,
un vientre hueco lleno de salud
ables mercenarios: entre el adentro
y el afuera, el amplio horizonte y mi
agazapada persona, la idea
de un ataque por sorpresa es, en serio,

genial. Así al menos se salva el serio
escollo de la arrogancia. Decir,
además, es decirse, y una idea,
la forma más antigua de salud
o sin tanta redundancia. De mí
se verá la sombra que doy afuera,

como un ombú, un bambú, lo que hacia afuera
tiende naturalmente, pero, en serio,
no me pidan que les presente mi
pereza torpe, enroscada, y qué decir
de mi incómodo elefante. La salud
de un poema está en omitir ideas

tanto como en expulsar de la idea
la excesiva interioridad. Afuera,
en la noche troyana, la salud
es lo que cuenta. Lo de antes, el serio
dudar de todo, el temor, el decir
sé que nada vale el esfuerzo… mi

pereza cede ante la saludable idea:
decir el caballo que allá afuera
galopa serio y triste en mi cabeza.

ANA NUÑO (Caracas, 1957)
Del libro ‘Sextinario’, 1999.

Lee sobre Ana Nuño en (haz click:) El Abicú Liberal

‘It’s bright the sky’ & ‘No blame’, by VIRGINIA FIRNBERG

 Poema de VIRGINIA FIRNBERG

 NO BLAME

VIRGINIA FIRNBERGVerse 1
You must find your way,
you must find.
You must find your way in the dark.
And you’re so much afraid,
but gently you must carry on,
you’re not to take the blame,
as it wasn’t your fault.

Verse 2
How were you to know,
you were too young,
how were you to know in the dark.
It is so sad but
no need to suffer more than she,
it’s so lonely at times but
you mustn’t falter you step.

Instrumental

Verse 3

It is so sad but
no need to suffer as much as she.
It’s so lonely at times
but you mustn’t falter your step.
You must find your way.
You must find,
you must find your way in the dark.

VIRGINIA FIRNBERG
Poeta, música y compositora.

October 1, 2009

‘La edad dorada’, por PETER HANDKE

 

LA EDAD DORADA

El enano se divierte como un cosaco.

Y el cosaco disfruta como un enano.

 DAS GOLDENE ZEITALTER

Der König freute sich diebisch

Und der Dieb freute sich königlich

PETER HANDKE
‘Vivir sin poesía’

September 30, 2009

Y se fue JOSÉ ANTONIO MUÑOZ ROJAS, a los 99 años, por el olivar antequerano…

 olivar

Y esta casa tan bella

¡Y esta casa tan bella!
Cuando vengo de lejos
a caballo, entre olivos,
me parece a lo lejos
un barco en estas mares
de olivos, empujado
por olas de olivares,
llevando aquello que
más amo. Al fondo,
¿sierras?, ¿nubes? ¿Qué pueblos
por las sierras, prendidos
al filo de las lomas?

Cortijos y olivares
y olivares y más olivares.
Ahora, por febrero,
se pone tierno el campo.
Da miedo de rozarlo.

Yo voy con el caballo
perdido. Y me parece
que están viendo este campo,
por mis ojos, los ojos
que hoy duermen. Me parece
que están viendo este campo,
por mis ojos, los ojos
aún no abiertos. Está
el campo como el ojo
de un niño reflejando
tanta belleza sin
saberlo. Temblamos
no se rompa el espejo,
inmenso temblador
del campo por febrero.

Siempre me asomo al viso
desde donde columbro
la campiña a lo lejos.

Olivares y olivos
y cortijos de nombres
que han estado de siempre
sonando en mis oídos.

-La Deleitosa, El Duende
La dura tierra arada,
la dulce tierra uncida
al hombre, haciendo yunta
por siempre.
Luego,
vengo despacio. Dejo
las riendas sueltas. Siempre
está la casa hermosa,
bogadora entre olivos,
y dentro de la casa,
los que amo.
Si llego,
se me cuelgan lo mismo
que un collar de dulzura
que pesa alegremente.

JOSÉ ANTONIO MUÑOZ ROJAS

Al abrir al azar ‘Vivir sin poesía’, de PETER HANDKE

 Baobabs. Madagascar

El murmurar del árbol estival.

El crujir del árbol otoñal.

El crepitar del árbol invernal.

Das Rauschen del Sommerbäume

das Rascheln del Herbstbäume

das Klicken del Winterbäume

PETER HANDKE
‘Vivir sin poesía’
Traducción y prólogo de SANDRA SANTANA
Bartleby Editores. 2009

September 29, 2009

Recién nos acabamos de enterar del fallecimiento, hace unos días, de DIEGO JESÚS JIMÉNEZ…

DIEGO JESÚS JIMÉNEZ
…y lo sentimos en el corazón. Sus poemas quedan.
~


"Es ambición hermosa someter las palabras.
Reclama el lingüista
la precisión del tiempo para nombrar las cosas.
Conocer los arroyos, las escondidas sendas
                                       [de los sabios, y las noches
abrasadas de flores; dónde el lenguaje
                                 [abre sus palabras más justas".


DIEGO JESÚS JIMÉNEZ
[Extracto del poema "El lingüista"  
de ‘Itinerario para náufragos’ (1996)]

Acuarela y cita de GAO XINGJIAN

Acuarela de GAO XINGJIAN

"El artista no ha salvado nunca al mundo.
Lo único que hace es traducir sus propias sensaciones".

 GAO XINGJIAN

Sobre el lenguaje / Tres frases para reflexionar…

HUGO VON HOFMANNSTHAL


* La pérdida de relato del hombre actual.

* La pérdida de lenguaje como articulación interior.

* El lenguaje ya no es capaz de informar el mundo, de hacerse cargo de su figuración.

JUAN CARLOS SUÑÉN

[Después de leer un artículo de JUAN CARLOS SUÑÉN,
titulado ‘Un siglo sin repuesta’,
sobre HUGO VON HOFMANNSTHAL,
publicado (haz click:) en el nº 13 de la revista El CRÍTICO.]

September 28, 2009

‘Miña señor amada…’, por ISOLDA DO CASTELO

 

—Nuestra vida importa.
Partamos.
Como el viento caprichoso.
Solos tú y yo.
¡Vayámonos juntos!

Ella le mira. Fíjamente. Sin implorar nada.
Él ni siquiera duda. Sube al caballo.
Raudos emprenden la cabalgada veloz.

ISOLDA DO CASTELO

September 26, 2009

JOSÉ-MIGUEL ULLÁN en ‘Insólitos’

Insólitos
Puse hace unos días JOSE-MIGUEL ULLÁN en ‘alertas google’.
Y así, ayer, descubrí este curioso blog: ‘Insólitos’,
del que es autor JOAQUÍN PIQUERAS GARCÍA

September 24, 2009

2 de Octubre / Presentación de ‘La voz del cuidado’, la poesía reunida de MIGUEL SUÁREZ, en la Fundación MONTES, Valladolid (+ ‘Rueda’, foto de LUIS MARIGÓMEZ)

Rueda. © Fotografía de Luis Marigómez
Presentación de
La voz del cuidado (Poesía reunida)
de MIGUEL SUÁREZ

En la FUNDACIÓN SEGUNDO Y SANTIAGO MONTES
(C/ Núñez de Arce, 9. Valladolid)
El 2 de octubre, viernes, a las 20 horas.

Participarán:
el autor, MIGUEL SUÁREZ,
ILDEFONSO RODRÍGUEZ,
ANTONIO ORTEGA
y ANTONIO MÉNDEZ-RUBIO


~ ~ ~

Sin lumbre. En el otoño más ronco de nuestra vida. Pensamientos cayendo como hojas. Cordiformes junto al brazo amputado, mortecinos sobre la mano leída con besos.

Escaleras de la hospitalidad. Su recodo hacia el espíritu; al patio de luces. Postigo, ropa, pozo. La profunda yedra. Un plato con pan y agua. ¿Vendrá nuestro pájaro a aliviarnos?

Rastro de cal bajo los andamios, caballito plateado de mudanzas. En la nuca de la multitud, silbaremos también su sola nota: amparo.

MIGUEL SUÁREZ

~ ~ ~

"Todo lo que debemos exigirle a una gran obra poética, podemos encontrarlo admirablemente reunido en Miguel Suárez, (…): poder de enunciación a la vez preciso y perturbador, gusto por el “encuentro” verbal conjugado con una concentración emocional intensa, voz del mundo, voz del sujeto, voz del sujeto y el mundo.

Viñetas dulcemente crueles, romanzas insidiosas y cuadros de ferias mentales y de paisajes que sólo señalan las huellas del vagabundo, un puñado de resplandores y espejos en los que se refleja un mundo congregado por algunos gestos azarosos y obstinados, fragmentos que son el mundo, nunca su ausencia; así es la poesía de Miguel Suárez."

JEAN-YVES BÉRIOU
(Del ‘Epílogo’ a ‘La voz del cuidado’)

‘El límite de las palabras’, por PETER HANDKE

                                                    
                                                        I

                       La palabra "periferia"   :   el límite de la ciudad

                    La palabra "pendiente"   :     el límite de la montaña

                La palabra "zanja"             :           el límite del sembrado

            La palabra "mancha"              :             el límite de la limpieza

        La palabra "linde"                       :                      el límite del campo

    La palabra "acera"                          :                           el límite de la calle

                     La palabra "esquela"      :       el límite de la tristeza



PETER HANDKE
‘Vivir sin poesía’

‘Huye del triste amor, amor pacato…’, por ANTONIO MACHADO

 

Huye del triste amor, amor pacato,
sin peligro, sin venda ni aventura,
que espera del amor prenda segura,
porque en amor locura es lo sensato.

Ese que el pecho esquiva al niño ciego
y blasfemó del fuego de la vida,
de una brasa pensada, y no encendida,
quiere ceniza que le guarde el fuego.

Y ceniza hallará, no de su llama,
cuando descubra el torpe desvarío
que pedía, sin flor, fruto en la rama.

Con negra llave el aposento frío
de su tiempo abrirá. ¡Desierta cama,
y turbio espejo y corazón vacío!

 ANTONIO MACHADO
(Después de ver ‘Los girasoles ciegos’, de José Luis Cuerda)

September 22, 2009

Poemas de ELOÍSA OTERO para Zurgai




Almanaque

 Cada día una mella

en la corteza del árbol,

cada día

después del naufragio.

R. C.

recoger ese papel

tensar la cuerda

poner en hora el reloj de arena

 

el tiempo atento del cuidado

el ojo

avizor                  el tacto

la delicadeza

 

las atolondradas manos

 

        * *

 

[no money, no shoes]



un agujero en la suela del zapato

y otro en el bolsillo del pantalón

calcetín horadado nomás

la planta en boja

 

ella cose el tomate

y su costura

tal que aguja en esta ampolla

 

* *

 

recuerda aquella maldición

tribal

de los enfados de su abuela Diké:

—¡que vestía se remiende!—

y las palabras ‘coraje’ (¡y me entró un coraje…!)

‘mugre’,

jamás hacerle a un canalla ‘rendibú’.

ELOÍSA OTERO

‘Arenga’, un poema otoñal de JAVIER IRISO, con foto de CAPOTE

© Fotografía de Marta Capote

     Arenga

Me gustaría hablar de la vida
ser ingénuo y algo superficial,
pues la soledad, la tristeza y la muerte
entonan demasiados cantos,
demasiados himnos desesperados en su equilibrada agonía,
en su belleza derrotada y derretida,
y pienso que ya está bien, vale ya, cal y arena,
cantad poetas a la vida, soñad, mentid,
alegraos de estar vivos, reíd como niños,
reíd con los niños, saltad a la comba,
poned caras raras, poned en la copa una gota de sal,
y detrás, una sonrisa.

2001

JAVIER IRISO
(En su blog ‘Poemas’)

September 20, 2009

ADAM ZAGAJEWSKI sobre ALEKSANDER WAT

 ALEKSANDER WAT

 "Día pasado leyendo los poemas y apuntes en prosa de Aleksander Wat –tras una larga pausa, he vuelto a este escritor–. Me impresionó la fuerza reveladora del poeta, quien, en sus últimos años de vida, martirizado por un dolor terrible, creó su propia lengua sintética, lengua que es una mezcla de polaco, de la jerga literaria, de la palabrería barroca, de elementos del francés y del ruso. Hacia el final de su vida, hacia el final de su peregrinar por las cárceles y los salones del mundo moderno –la frontera entre una cárcel y un salón se va borrando por momentos peligrosamente–, Aleksander Wat se repite a cada instante que está perdido, que es un poeta frustrado, raté, pero crea grandes páginas. Reabsorbe todas sus vivencias, funde en una sus genealogías, el Antiguo y el Nuevo Testamento, la tradición de los rabinos y de los románticos polacos, de los metafísicos alemanes, el dolor y el placer de la meditación, el sueño, los trabajos forzados, y habla en su propia lengua, lo que es un hecho inaudito y raro".

ADAM ZAGAJEWSKI
(Del libro ‘En la belleza ajena’.
Ed. Pre-Textos. Valencia, 2003)

September 18, 2009

‘Rodeada de mar por todas partes’ / DULCE MARÍA LOYNAZ (Fragmento)

Hoy, de cháchara con MIGUEL MARINAS, hemos descubierto que SÓLO hay dos mujeres que hayan obtenido el Premio Cervantes que se concede desde 1976 (los otros 32 premiados son todos hombres). Una es la filósofa y escritora española MARÍA ZAMBRANO (que lo obtuvo en 1988), y la otra es la  poeta cubana DULCE MARÍA LOYNAZ (se lo dieron en 1992).

 DULCE MARÍA LOYNAZ

Nadie escucha mi voz, si rezo o grito:
soy isla asida al tallo de los vientos…
Puedo volar o hundirme… Puedo, a veces,
morder mi cola en signo de Infinito.
  
DULCE MARÍA LOYNAZ

September 9, 2009

Libélula ya está en New York…

Lectura de bienvenida
de los estudiantes de escritura creativa en español.
Jueves 10 de septiembre 2009, 6:15 P.M.
Presentan: Mariela Dreyfus y Lila Zemborain
Auditorio King Juan Carlos I of Spain Center
53 Washington Square South (between Thompson and Sullivan)
NEW YORK

Information: 212/998-3650;
kjc.info@nyu.edu;
www.nyu.edu/kjc.
~ ~ ~

Susana BarraguésAquí va uno de los poemas que leerá SUSANA BARRAGUÉS mañana,
in New York:
 

Creación del mundo: aparición de las palabras y división de las cosas según su nombre. 

La creación del mundo fue posible porque un tajo dividió la manzana en dos partes: aire y manzana. Del estallido originario se formó lo interno y lo externo, lo perteneciente y lo ajeno. Nunca antes piedra y piedra, cuerpo y cuerpo, hoja y hoja, habían estado divididos. Todo era continuo de esencias, todo participaba de todo y formaba parte de todo. 

Habitar, límite y vacío nacieron a la vez, provocando una terrible reacción encadenada por la que todo se ordenaba en intimidad y excentricismo. El mundo se dividió, para siempre, en cosas-cerradura y cosas-llave. 

Con la división de las sustancias vino a aparecer el tacto y los antojos del tacto, a saber: la fusión, la absorbencia, la succión, y todos los laberintos del deseo.  

Mezcolanzas caprichosas de lleno y vacío daban lugar a los seres. Los que ya tenían forma, avanzaban con mimo de huevo sobre lo inexplorado, y decían “Oh, cosa rarísima desconocida”. Entonces cosían un trágico destino a la cosa y con descuido y descaro ponían nombre, nombraban así, por ejemplo: ósculo. 

De eso se trató durante un tiempo: tocar y nombrar, tocar y nombrar. Tentativa tímida, anhelo, y timbre. 

Nada se libró de los límites, ni se abrieron ventanas ni puertas en los nombres para que el alma de la cosa escapara como pájaro. Eran dos cárceles: la de pertenecer a su sustancia y la de pertenecer a la palabra. 

Pero debido a la inexperiencia del joven mundo creador, algunas bestias nacieron permeables, se infiltraban por la envoltura y escapaban del cristal. A todo ser con taras en la impenetrabilidad de su sustancia, se le llamó “lo vivo”. 

Era tan terrible y ¡oh! tan hermosísimo, descubrir que algunas cosas se besaban.



September 7, 2009

‘Colibrí’, por RAYMOND CARVER

        COLIBRÍ

                                                   Para Tess

Vamos a suponer que digo verano,

escribo la palabra "colibrí",

la meto en un sobre,

y la llevo colina abajo

hasta el buzón. Cuando abras

mi carta recordarás

aquellos días y cuánto,

cuantísimo, te quiero.

RAYMOND CARVER
(’Un sendero nuevo a la cascada’. Últimos poemas)

September 4, 2009

‘A mi huésped’, por TU-FU

 

A MI HUÉSPED

Por el sur y norte de mi cabaña discurren aguas de primavera;
sólo bandadas de gaviotas me visitan cada día.
Sin limpiar el sendero florecido; nadie suele venir.
Hoy abro el postigo de mi puerta para recibirte.

El mercado está lejos, es pobre mi cena.
Mi humilde familia te ofrece vino casero.
¿Llamo, tras la cerca, a mi anciano vecino?
¿Podríamos juntos terminar estas copas?

TU-FU
(De ‘Bosque de pinceles’.
Traducción: Guillermo Dañino.
Hiperión. Madrid, 2006.
Poema recogido en el libro ‘Decir casa’)

‘El pez místico’, de NURIA RUIZ DE VIÑASPRE

Próximas presentaciones del libro ‘El pez místico’,
de NURIA RUIZ DE VIÑASPRE

 'El pez místico', de NURIA RUIZ DE VIÑASPRE

25 de septiembre
a las 19 h. en Librería Primado (Valencia).
La autora estará acompañada por
Laura Giordani,
Víktor Gómez
y Trinidad Ruiz Marcellán (Olifante).

 ~

16 de octubre
en Librería Margen a las 19.30 h. (Valladolid).
Acompañarán a la autora
Óscar Martín Centeno,
Marta Ruiz de Viñaspre
y Trinidad Ruiz Marcellán (Olifante).


CINCO POEMAS

     I

LA casa está ardiendo

la casa en ruinas está ardiendo

no arde sólo la brasa en este suelo de barro

donde vive uno en su mundo comunista

o en ese otro opulento mundo a las afueras

más aletargado de tristeza

la casa está ardiendo

la casa en ruinas está ardiendo

arden los muebles de esta pecera sin agua

las sábanas de agua arden

las paredes de las calles sudan

arden cocinas y arterias

que desdeñan peces incendiados

la casa está ardiendo

la casa en ruinas está ardiendo

¡qué desorden social!

¡era tan imprescindible vigilar el fuego!


     II

                    la mirada es una danza con los pies atados

                                   sólo se avanza en la inmovilidad

 

PORNOGRÁFICOS sujetos discontinuos

acuáticos gusanos desvestidos

espaciados reflexivamente de nuestros predicados

no sois más que peces descalzados

fornicando en vuestras cárceles de agua

no sois más que eso

ciegos saqueados y alargados mudos

que nadan muertos en prostíbulos brunos

evacuad los océanos del sexo

ahora que estáis vivos

evacuadlos y saltad a otro abdomen

vuestras casas de agua

también están ardiendo


     III

NO es que me importe

que los peces orinen en las sumergidas rocas

que el cuchillo alzado contra estas bestias

no cortara su pescado de arriba abajo

no es que me importe tampoco

su desmembrado cuerpo esparcido en trozos

por el suelo roto de mi cocina

no, no es algo que me importe

no es que me importe el desagüe

del paisaje perfecto del fregadero

emergiendo toda sangre retenida en sus paredes

no es que me importe que caiga la cuchilla

sobre esta ciudad menospreciada

ya que nada hubieran podido cortar allí

sobre esta llaga de eternidad

no, no es algo que me importe

      IV

SOY un pensador

soy un pensador sin sesos

un pez-puta sin sexo

un pez-combate

una arruga sin mapa

un atlántico necio

una lavadora exaltada

un pez con traje limpio

un estrecho de mar en el barro

soy al fin el endoesqueleto de un lucio

una carpa sin techo que canta al hueso

un descerebrado que ha perdido el olor

    V

HOY me levanté con el propósito

de redescubrir este cuerpo mío que tanto omito

y he visto en el fregadero de mi casa

allí, entre cuchillos con restos de comida,

flotar las alas de mi ser antiguo conjugado

 

NURIA RUIZ DE VIÑASPRE
(De ‘El pez místico’. Olifante Ediciones, Zaragoza, 2009)

September 1, 2009

¡¡¡¡¡¡¡¡ Mañana cumplimos 3 años en ISLA KOKOTERO !!!!!!!! / ;) Lo celebramos con el fragmento de un poema de HERBERTO HELDER… y una viñeta de náufragos de EL ROTO

 

 
         [PRIMERAS INCISIONES]

… una vez el discurso fue la mano

se partía siempre de un entusiasmo arbitrario

era ése el "espíritu" el "destino" del lenguaje

ahora estamos viendo las palabras como posibilidades

de respiración digestión dilatación movición

 experimentamos la pequeña posibilidad de una inflexión caliente

"ellas están andando por sí mismas" exclama alguien

hablando andando unas con otras

hablando unas con otras

están lanzadas por ahí para guiñar el ojo y tener inteligencia

por todas partes

surgiriendo oblicuamente que se reportan

a un nuevo universo al cual es posible asistir

"ver"

como se ve lo que comporta una cierta inflexión

de voz

es una especie de cine de las palabras

o una forma de vida espantosamente juvenil

puede que vayan a destruirnos bajo el título

"los autómatas invaden" pero invaden el qué?

HERBERTO HELDER
(Versos citados en ‘Cortar y pegar’, de GONZALO ABRIL)
~

El contador de visitas marcaba esto hace un ratín:


GRACIAS A TODOS Y A TODAS
por compartir poéticas y poesía
a la sombra de los kokoteros…
~
 
~ EL ROTO ~

RAÚL MORALES GARCÍA: Luz en la ventana

 ¿Lo ves? El gran pájaro

pajarillo de, escaso, prendido al cielo

con alfileres.

¿Lo ves? Cualquier brisa o latido

mal dado, dado fuerte,

lo hará caer, precipitarse

otra gavilla de años.

Allí, justo en aquel pliegue

—por las alas, sin pulmones ni nombre,

el pájaro.

 Luz en la ventana, el blog de Raúl Morales García

Luz en la ventana

el blog de RAÚL MORALES GARCÍA

Un poema de ÒSCAR SOLSONA proyectado en paredes alemanas


ahora no tengo versos

sueltos en los bolsillos
no doy limosma a la poesía.

ÒSCAR SOLSONA


~

Tres poemas de JORGE CASTILLO FAN

 Jorge Castillo Fan

         Mientras que yo te sigo amando 
                                     Juan Gabriel 
 
Que Dios entre en tu pecho 
con una lámpara sin tiempo 
y florezcan los niños 
como un jardín de asombros lilas 
Que el polen de tu sueño

te endulce la mirada 
y todo lo soñado te corone 
(Mientras lloro en la oscuridad 
y te sigo amando).

 
              ~ ~ ~

                                ¿Hubo un jardín 
                  
o fue el jardín un sueño? 
                                      J. L. Borges 

¿Hubo luna en nuestro sueño 
o fuimos un error con dos ventanas? 
(el puente de tu cuerpo se me apaga) 
 
¿Hubo error en nuestro sueño 
o fuimos las ventanas de la luna? 
(el puente de mi cuerpo se te apaga) 
 
¿Hay lunas? 
¿Hay sueños? 
¿O sólo error? (y sin ventanas) 
 
Y sin embargo he sido error (tú: mi ventana) 
Y eras un sueño 
(yo fui tu luna en la ventana). 
 
              ~ ~ ~

Tú sabes que nunca tuve edad sólo latidos 
para anunciar todo el rocío 
que escancia tu cuerpo 
sobre el último lirio del deseo 
Sólo este canto que a flor de sed creciente 
subraya mi destino 
Sólo esta nave insomne que vara en ti 
sin que lo sepas. 

 JORGE CASTILLO FAN
(De ‘Canción Triste de Cualquier Hombre’)

 ~ ~ ~
Jorge Castillo Fan.-
Piura, Perú, 1967. Miembro del Movimiento Internacional de Metapoesía.  Es una de las voces más importantes de la Poesía Peruana Contemporánea. Ha publicado ‘Insurrección del silencio’ (Sindicato de Petroperú; Talara, 1994), ‘Eco del fuego’ (Artetéreo Ediciones; Piura, 1995), ‘Revólver del amor’ (revista La Tortuga Ecuestre; Lima, 1996), ‘Canción triste de cualquier hombre’ (Ángeles del Abismo Editores; Talara, 1998), ‘Lámpara de fiebre’ (Editorial Delirio; Lima, 2003) y ‘Yo soy aquel espejo’ (Editorial Delirio; Lima, 2003).
Poemas suyos han sido difundidos por diferentes revistas de literatura de América Latina, Norteamérica y Europa; así como en las antologías ‘Homenaje al centenario de César Vallejo, poetas de la región Grau’ (revista Intihuatana; Sullana, 1992), ‘El verdor del algarrobo, muestra de ocho poetas piuranos’ (revista La Tortuga Ecuestre; Lima, 1997), ‘Karminka, antología de la poesía piurana’, de Julio Aponte (Juan Gutemberg Editores; Lima, 2000), ‘Literatura de Piura’, de Harold Alva, (Fondo Editorial Cultura Peruana, Colección PERÚ LEE; Lima, 2006), ‘Poética Piurana de las Postrimerías: sus pulsaciones seculares y sus rasgos divergentes’, de Ricardo Musse (Municipalidad Provincial de Piura; Piura, 2009), ‘Antología de Poesía Hispanoamericana’, de Blanca Orozco de Mateos (México: www.palabravirtual.com).

 Pulsa aquí para leer:

‘Entre Jorge Castillo Fan y Érica Jong: Una Canción Triste’
por ORLANDO ALCÁNTARA

~

August 31, 2009

Olé por Bartleby Editores / El libro ‘Vivir sin poesía’ recoge en español toda la obra poética de PETER HANDKE

Peter Handke
‘VIVIR SIN POESÍA’
(Bartleby Editores)
recoge en castellano toda la poesía de PETER HANDKE

Madrid, 31 ago.- El escritor austríaco Peter Handke, una de las voces europeas en lengua alemana más singulares y controvertidas, Premio Georg Büchner, el Cervantes alemán, además de narrador y ensayista, es creador de una gran obra poética, que ahora se publica por primera vez en un solo volumen en castellano.

"Vivir sin poesía" es el titulo de este libro, que acaba de salir a la calle y que edita Bartleby Editores, en edición bilingüe, con traducción de Sandra Santana. Un título que también hace referencia al sentimiento contradictorio que tiene el autor con la poesía, ya que él dice que no se considera poeta, pero no para de tocar este género.

Peter Handke (Karnten, Austria, 1942), narrador, crítico, traductor, dramaturgo y guionista de cine, es autor de títulos tan emblemáticos como "La mujer zurda", "El momento de la sensación verdadera", "El miedo del portero al penalty" o "Carta breve para un largo adiós". En los últimos años Handke se vio envuelto en una agria polémica internacional durante la guerra de los Balcanes por su posición pro Serbia y por sus críticas a la OTAN.

En 1997 publicó "Viaje al invierno", un volumen polémico que editó en España Siruela y en el que el autor proponía un "viaje por los ríos Danubio, Save, Morava y Drina, o justicia para Serbia", con el deseo de que se conociese la historia antes de la descomposición de la antigua Yugoslavia.

Otra de sus sonadas polémicas por esta época fue su renuncia al prestigioso premio Heine, el mejor dotado de Alemania. Pero en este volumen poético no existe ningún atisbo político sino artístico y reflexivo acerca de lo que es la poesía.

El viaje hacia el mundo interior en contraste y en límite con el mundo exterior, que junto con el concepto de tiempo ha protagonizado la mayoría de la obra creativa del escritor, guionista de películas como "Cielo sobre Berlín" y "Falso movimiento" de Wim Wenders, también están aquí presentes.

Este volumen poético incluye poemas desde 1965 hasta 2007, con el Handke más joven, todavía poco conocido, que experimenta con un lenguaje rupturista con el que quiere responder a sus padres literarios, la tradición de los poetas de la Viena de fin de siglo, explica a Efe Sandra Santana.

En España, en los años 90, como recuerda Santana, Eustaquio Barjau tradujo el "Poema de la duración", que se incluye ahora también en este libro, que recoge más de cuatro décadas de la trayectoria del escritor.

Poemas largos, meditativos, en los que se ve la barrera entre el mundo interior y el exterior, "donde están muchas de las figuras de sus novelas y sus guiones, con esos personajes que se mueven en el limbo, como en una imposibilidad de comunicarse con el exterior y que no pueden salir de ese aislamiento", precisa la traductora.

"Su lenguaje es directo y con una gran voluntad expositiva, con una calidad literaria suprema, como con el ‘Poema de la Duración’, que con sus muchas abstracciones es un poema claro en el que sugiere más que muestra", argumenta Santana.

Los poemas son también un elogio al paseo, al viaje onírico e interior que se produce mientras el autor camina y camina.

~





















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Riosoft