Isla Kokotero

October 19, 2009

Poesía: ‘La experiencia de lo extranjero’, por MIGUEL CASADO, con ilustración de CY TWOMBLY

 ©Cy Twombly: 'Quattro Stagioni: Autumno' 1993-4.

Acabamos de recibir el volumen de ensayos sobre poesía
‘La experiencia de lo extranjero’,
de MIGUEL CASADO.

Editado por Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores.
Una maravilla.

(Sobre el libro:)
La experiencia de lo extranjero es, en cierto sentido, la de la literatura, pues el escritor construye, dentro de su lengua, una lengua propia, extranjera; es también la experiencia de la traducción, que pone en contacto nuestros hábitos mentales y culturales con los ajenos, impregnándose en éstos de su diferencia y ampliando así el mundo.
La presente colección de ensayos sobre poesía se acoge a este título para indicar el carácter de la crítica como género de pensamiento y escritura, situada siempre del lado del texto, tratando de abrir lecturas más que de juzgar o establecer categorías. Al final de este recorrido, tal vez la crítica acabará mostrándose como reflexión sobre la vida, forma de apuesta existencial.
Cirlot, Ponge, Eugénio de Andrade, Ashbery, Machado, Vicente Núñez, Gamoneda, Gerardo Deniz, Ullán, Aníbal Núñez, Eduardo Milán, Ildefonso Rodríguez, Arthur Rimbaud… son algunos de los autores sobre los que anota y reflexiona Miguel Casado.

September 26, 2009

KOKOTRISO va cambiando…

Kokotriso
Cambio de cabecera en KOKOTRISO: Por la IGUALDAD

~
Por cierto, que Víctor Gómez Ferrer nos ha dejado y dedicado este estupendo poema en Facebook:

forzar nunca,
esforzarse si,
dándose un
respiro para
escuchar,
exponer
no es imponer
llegar o no
a un acuerdo,
recordar
que se gana
más lamiendo
que mordiendo
aunque morder
morder
conviene
cuando la mano
quiere forzar
lo que un corazón
no aviene.


VÍCTOR GÓMEZ FERRER

September 1, 2009

Sobre ‘lo poético’. Fragmento de ‘Cortar y pegar’, de GONZALO ABRIL CURTO

 Gonzalo Abril Curto

               Antítesis

La "creación más allá de la información", que Deleuze daba por liquidada, y que se podría indentificar con la poiesis, con el hacer poético —que no "literario", ni tampoco restringido a una sustancia de la expresión artística particular: lingüística, plástica, musical, etc— sigue señalando un espacio de resistencia posible, por precaria y minoritaria que sea, a las "formas" propias de lo informativo, de lo formulado o de lo formateado. A la fatalidad misma de la llamada sociedad de la información como sociedad de la uniformación. Un espacio que, en tanto que político y no sólo estético, ha de construirse a la vez que se construye el sujeto que lo traza.

Lo poético se contrapone a la lógica de la información por arriesgarse a la excedencia, al despilfarro, a la inconclusión ineluctable del sentido. Donde la información fragmenta y funcionaliza, el hacer poético explora lo intermedio, lo liminar, lo ambiguo (la "pauta que conecta", decía Bateson). Mientras la información instrumentaliza la comunicación, la poesía desafía los límites del hacer instrumental en que los instrumentos mismos pueden revelarse como un lugar reprimido de la intersubjetividad. Si la figura emblemática de la información es la sinonimia, la expresión de la conmensurabilidad semántica, la de lo poético es el oxímoron, y la llamada metáfora poética en la medida en que siempre sobrentiende un oxímoron, o lo que es lo mismo, un requerimiento del sentido como compromiso incierto entre significados inconmensurables.

Lo poético es, en esta múltiple medida, residuo de una cultura "simbólica", como los refranes son escombros de la narración —según afirmaba W. Benjamin— o las llamadas supersticiones, ruinas de sistemas malogrados o derrotados de creencias. Pero no necesariamente un residuo inerte ni abandonado a la nostalgia.

(…)

GONZALO ABRIL
(’Cortar y pegar. La fragmentación visual en los orígenes del texto informativo’.
Ed. Cátedra. Madrid, 2003. Pags. 31-32)

 

August 23, 2009

“Sepa la vida rubricar lo ajeno” / JOSÉ MIGUEL ULLÁN por JUAN GOYTISOLO (en un mail de MANUEL FERRO)

 José Miguel Ullán

ALGARIVO, RARO, ‘QUEER’

Por JUAN GOYTISOLO

En BABELIA - 22-08-2009

Juan GoytisoloAunque aparentemente sinónimos, estos tres términos albergan connotaciones que no encajan del todo entre sí.

Algarivo -del árabe al gharib- era el vocablo usado en la Edad Media para designar al extraño. Raro se aplica a lo peregrino y excepcional, a quien se conduce de una manera poco común. Queer es a la vez gay y anómalo o singular. La tríada se ajusta a la perfección a la figura y obra poética de José Miguel Ullán.

Su poesía reunida (1968-2007) con el título de Ondulaciones, magníficamente prologada por Miguel Casado, nos revela la excentricidad de una obra vasta y compleja, que no cuadra en esquema alguno ni se deja agavillar en el batiburrillo generacional. Compendia a la vez la historia de la poesía en nuestra lengua y es la negación alborozada de ella. Toma una distancia irónica respecto a un lenguaje gastado por el uso hasta la trama y siembra una saludable sospecha en torno al mundo que le rodea.

Ullán rehúye toda certeza, esquiva los tópicos al uso, brinca a saltillos como quien marcha sobre brasas. Su rechazo de las vanidades del mundo poético responde a una fidelidad a lo inasible de la poesía. Aunque dispuesto en orden cronológico, el libro invita a una lectura abierta a los caprichos e imponderables del azar. Yo lo cierro y lo abro, me demoro en un verso que zigzaguea fugaz como un relámpago. Paso de Góngora a Rimbaud, de Marcel Duchamp a Tàpies. De "la duda que gira" y "el error persuasivo" al "sepa la vida rubricar lo ajeno".

Extraño festín de palabras opuestas al orden establecido, a la movilización obtusa al servicio de algo. Ullán sabe que las ideas cuajan a menudo en grumos indigestos, que las aspiraciones se truecan en sistemas. Ha visto a la soldadesca en acción al son del himno letraherido y al caminante enfermo que se enamoró donde fue hospedado: es el amo de llaves de todos los registros de lo dicho y no dicho.

Ullán sabía guardar las necesarias distancias al manantial del poema. Miraba desde la periferia al centro y no a la inversa. Su ironía cortaba en seco la tentativa soez del halago y le afianzaba en su condición de algarivo y raro, en su apacible queerness: "orondo don cero a la diestra ay fama".

¿Cómo olvidar su voz ya escasa y su serenidad de la última vez que le vi rodeado de amigos comunes?

Ondulaciones. Poesía reunida (1968-2007).
José Miguel Ullán. Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores.
Madrid, 2009. 1.380 páginas. 43,17 euros.

August 8, 2009

‘El escritor como testigo sospechoso. PETER HANDKE y su denuncia de la guerra mediática’, por CECILIA DREYMÜLLER

Peter Handke lights candle with Serb elderly woman at Orthodox cemetery in village of Retimlje (Photo by Darko Dozet)

El escritor como testigo sospechoso

PETER HANDKE y su denuncia de la guerra mediática


Por CECILIA DREYMÜLLER
Publicado en ‘Revista de Occidente’ nº 310, Marzo 2007

CECILIA DREYMÜLLER
La literatura alemana actual, desgraciadamente, da más que hablar por los escándalos en torno a sus escritores que por la excitante variedad de su producción. Lo que del año 2006 ha repercutido más allá de las fronteras nacionales no han sido los elogios de la crítica a las nuevas novelas de Martin Walser, Helmut Krausser o Iliya Trojanov, sino las polémicas alrededor de la concesión del Premio Heine a Peter Handke y las revelaciones sobre la pertenencia a las SS de Günter Grass. Ambas cuestiones poseen una trascendencia indiscutible, puesto que tocan el meollo de un tema de relevancia universal -la integridad del escritor políticamente comprometido-, pero el revuelo mediático que causaron fue, a todas luces, desproporcionado.

Es más: Handke y Grass han sido objeto de una estrepitosa caza de brujas en la que tergiversaciones, improperios y ataques personales se han adoptado como prácticas habituales. Semejantes maneras muestran una preocupante degradación profesional, a la vez que la impunidad con que se aplican nos advierte acerca de la creciente intolerancia de nuestras democracias respecto a las posiciones disidentes. En el caso de Handke, su denuncia de la información unilateral sobre las guerras en Yugoslavia, y su lamento por la destrucción de un estado a causa de intereses estratégicos internacionales, en vez de granjearle respeto, lo han convertido en persona non grata. Desde hace más de diez años, las reivindicaciones del escritor austriaco de un periodismo ponderado y ecuánime, y de un trato justo para todos los acusados ante el tribunal internacional de La Haya, son recibidas como apologías de la política de Slobodan Milósevic y como deliberada ignorancia de los crímenes cometidos por los serbios. En esta cadena de multiplicación de prejuicios, medias verdades e informaciones falsas, han participado escritores de casi toda Europa, contagiados por la vorágine mediática de una especie de «opinionitis» cuyos síntomas más leves consisten en opinar, sin conocimiento previo de la materia, de forma tan vehemente como errónea, a base de informaciones y opiniones recogidas sin análisis. Como gravísimo efecto de esta prolongada deformación informativa ha crecido alrededor del autor y de los hechos una tupida maraña de desconocimiento y desconfianza que resulta más difícil de penetrar a medida que los acontecimientos se alejan en el tiempo. Hablar de censura abierta, en este contexto, significaría subestimar el rechazo moral hacia la persona políticamente incorrecta que impide que se cuestione la versión oficial y se investigue a fondo. Es altamente significativo que en los medios de comunicación españoles, de una uniformidad única en Europa, no se hayan podido leer análisis críticos de la actuación de la OTAN en Yugoslavia o de su representación mediática, ni del «caso Handke». Sólo en los blogs de Internet se han contrastado datos y opiniones, sin repercusión en la opinión pública. Mientras en Francia y en los países de habla alemana se suman cada vez más voces al reconocimiento del enconado compromiso humanitario de Handke (encabezadas aquéllas por las de Elfriede Jelinek, Anne Weber, Robert Mena sse y Emir Kusturika), y el debate empieza a ser más diferenciado, en España continúa prevaleciendo el desinterés, cuando no la condena moral.

Esta exclusión de la disidencia política ha sido impulsada, precisamente, por intelectuales y políticos de izquierdas, un colectivo identificado con la defensa de la libertad de expresión y del valor del pensamiento a contracorriente. Sin embargo, ante el conflicto yugoslavo y el «amigo de Milósevic» se ha producido un inusual cierre de filas. A Handke (que no conocía a Milósevic antes de su visita al tribunal de La Haya en 2005) ya no se le escucha; con indignación o preocupación se renuncia a discutir sus puntos de vista sobre la cuestión yugoslava, especialmente después de su presencia en el entierro del ex presidente de Yugoslavia en marzo de 2006. Varias editoriales españolas han rechazado publicar sus dos informes sobre sus visitas a la corte internacional de La Haya, ‘Rund um das grosse Tribunal’ [Alrededor del Gran Tribunal, 1999] y ‘Die Tablas von Daimiel. Ein Umwegzeugenbericht zum Prozess gegen Slobodan Milosevic’ [Las tablas de Daimiel. Un informe de testigo desviatorio del proceso contra Slobodan Milosevic, 2005] con el argumento de la inoportunidad política del autor.

Hasta qué punto son inoportunas las afirmaciones críticas de Handke -jurista de formación- sobre la labor de la Corte Internacional, de momento no lo podrá juzgar el lector español. Lo que sí puede verificar es la visión del conflicto de Yugoslavia que el escritor ofreció en las narraciones de viajes publicadas en los años noventa, ‘Un viaje de invierno a los ríos Danubio, Save, Morava y Drina’ y ‘Apéndice de verano a un viaje de invierno’, aunque de los cuatro textos, ni el primero, ‘Abschied de Träumers vom Neunten Land’ [Despedida del soñador del Noveno País, 1991], ni el último, ‘Unter Tränen fragend’ [Preguntando entre lágrimas, 1999] estén traducidos. Parece que ya nadie se acuerda de que Handke dejó claramente expuesta en estas sucesivas matizaciones su búsqueda de la verdad sobre la situación en Yugoslavia y su apelación a la justicia. Sólo sacándolos de su contexto por medio de una interpretación maliciosa esos escritos podrían atribuirse a un «abogado proserbio» o calificados de «escritos difamatorios proserbios».
 
Los cuatro textos son testimonios -explícitamente subjetivos- de visitas emprendidas para recoger impresiones in situ con las que poder contrarrestar la información transmitida por los medios de comunicación. Un propósito, pues, de indudable utilidad en el que Handke ha insistido hasta el final con un argumento que habla por sí solo: «Nadie sabe lo que ocurre en Kosovo, puesto que nadie puede entrar allí». Poner en tela de juicio los procedimientos informativos de las partes enfrentadas en un conflicto bélico, es la base de cualquier investigación seria. Resulta difícil de comprender que en las guerras yugoslavas se haya recelado tan poco de la versión dada por los gabinetes de prensa croatas y musulmanes o de la OTAN, mientras se dudaba automáticamente de los datos proporcionados por los serbios. Ésta es una de las conclusiones a las que también llega la periodista norteamericana Diana Johnstone en su estudio ‘Fools’ Crusade. Yugoslavia, NATO and Western Delusions’ [La cruzada de los necios. Yugoslavia, la OTAN y los engaños de Occidente] [ 1 ], donde somete a un riguroso análisis las fuentes y los métodos de información de ambos lados. La autora estima urgentemente necesario «llamar la atención sobre aspectos de las crisis y los conflictos yugoslavos que fueron distorsionados o pasados por alto en los comentarios habituales». Johnstone, conocedora de las intrincadas circunstancias yugoslavas desde los años 50, relaciona en su libro la maniqueísta presentación mediática del conflicto yugoslavo con el intento de EE.UU. de extender su hegemonía en Europa, rehabilitando para ello la guerra como instrumento político aceptable. Contra este intervencionismo agresivo, Johnstone se ha propuesto indicar otra perspectiva: «Puesto que el prejuicio general ha sido manifiestamente anti-serbio, es inevitable hacer un esfuerzo para recuperar un equilibrio justo (…). Lo único que podría haber provocado una simpatía especial hacia los serbios es el hecho de que fueron sometidos en los últimos años a una campaña extraordinaria de calumnias racistas por parte de los comentaristas y políticos en los países de la OTAN».

Motivos muy similares inducen a Handke en otoño de 1995 a trasladarse a Serbia. Le guía un sentido de justicia compensatoria: «La verdad era que casi todas las imágenes y reportajes de los últimos años venían de un lado de los frentes y de las fronteras». Y el escritor desconfía del valor testimonial de las imágenes de la guerra: «¿Qué sabe aquel a quien, en lugar de la cosa, sólo se le deja ver la imagen de ésta, o, como ocurre en las noticias televisadas, un extracto de la imagen, o, como ocurre en el mundo de las redes de telecomunicación, un extracto de un extracto?». No está de más tener presente que Handke, aparte de una visita relámpago en los años setenta, nunca antes había estado en Serbia. Su vínculo era con Eslovenia, región de origen del abuelo materno, que había conocido gracias a múltiples excursiones a pie. Esta afinidad subyace en su implicación empática en la guerra de secesión de junio de 1991, descrita en Despedida del soñador del Noveno País, donde cuestiona las bondades del violento desmembramiento, por meros intereses económicos, de una federación de estados dotados de un amplio grado de autonomía.

La acusación de Handke a la prensa internacional de haber avivado, con la mentira de la «cárcel de pueblos de Yugoslavia», los resentimientos de las prósperas regiones septentrionales, Eslovenia y Croacia, contra las regiones económicamente deprimidas del sur, fue rechazada ya entonces como la aberración de un excéntrico sentimental. Frente al posterior alegato literario del autor contra los planes de intervención militar en un estado soberano, se orquestó una verdadera campaña de descalificación. Pero ‘Un viaje de invierno…’ no demuestra el supuesto partidismo de Handke a favor de los serbios; más bien da cuenta de un descubrimiento: el asombro de quien se impregna por primera vez de las sensaciones de un lugar. En este punto, sin embargo, el relato, igual que los otros «informes », revela sus límites: el diario de viaje entra en abierta colisión con la crónica. Al introducir un yo lírico, Handke desvía la atención de los hechos a sí mismo. Y, si bien su gran permeabilidad a las bellezas del país y a las costumbres autóctonas dan cuenta de una admirable llaneza y sensibilidad, el generoso espacio que les dedica revela al mismo tiempo cierta enajenación poética. Harto como está el narrador de la frialdad y monotonía del mercantilizado mundo occidental, llega a desear «que el aislamiento del país -el aislamiento, no la guerra- perdurase; que perdurase la inaccesibilidad al mundo de la mercancía y del monopolio».
 
Con todo, se cumple el propósito de Handke de estar en el lugar de los acontecimientos y buscar testimonios espontáneos. El viajero se deja llevar por el itinerario de visitas a los familiares de sus dos acompañantes serbios, que le conducen de Belgrado a la Serbia oriental y después a la frontera con Bosnia; no, sin embargo, a las zonas de combate. Tampoco son éstas la meta del viaje, ya que se busca la realidad más allá de las imágenes efectistas de la guerra. Antes bien, el libro recoge lo que no se sabe, lo que no se comenta y lo que no se percibe de la guerra en Serbia. Handke se fija en lo que él llama «terceras cosas» o -según una expresión de Edmund Husserl- «el mundo de la vida», con la intención de dejar entrever el desmoronamiento de este mundo; habla emocionado con los parientes de sus acompañantes, con camareras y escritores, para dar una idea de la presión psicológica que soportan los serbios, por verse aislados del resto del mundo y saberse proscritos como pueblo asesino. Esta implicación personal, sin embargo, impide una apreciación objetiva y causa finalmente un efecto contrario: la realidad impuesta por la guerra en Bosnia y Croacia queda relegada a un segundo término.

En este sentido, probablemente el autor haya errado su objetivo. ‘Un viaje de invierno’ y sus sucesores demuestran que no por estar más próximo al corazón un testimonio es necesariamente más fidedigno o revelador. No obstante, las cuestiones que plantea Handke siguen siendo válidas: la llamada a la reflexión; la petición de justicia para Serbia, con la atención a los antecedentes históricos del conflicto; la denuncia del «veneno verbal» de los corresponsales de los grandes periódicos extranjeros y de la ceguera partidista de la generación del 68, que asocia automáticamente buenos y malos con musulmanes y serbios. La mayoría de los comentarios sobre los cuatro relatos de viaje no valora estas reivindicaciones elementales y se limita a cebarse con el subjetivismo poético de su autor.
 
Esto ocurre también con ‘Apéndice de verano para un viaje de invierno’, un texto que sirve a los detractores de Handke la crítica negativa en bandeja de plata, al reconocer el autor las consecuencias perjudiciales de sus buenas intenciones: con la publicación de ‘Viaje de invierno…’, los interlocutores de su visita anterior, cuyas identidades reveló, quedaron peligrosamente expuestos por las opiniones expresadas. No obstante, el apéndice al primer viaje serbio aporta una nueva ristra de observaciones significativas para aclarar las causas y la índole del conflicto, aparte de que ofrece una visión diferenciada de los nefastos corolarios de la guerra. Handke dirige la mirada del lector a las ruinas quemadas de un pueblo saqueado; a las laderas peladas de árboles, talados por una población sin recursos para calentar sus hogares; a los plásticos omnipresentes en las casas de la antaño elegante Srebrenica, que hacen las veces de ventanas y puertas. Y le conduce al cementerio, el único lugar de Visegrad donde existe algo parecido a la vida social, ya que es allí donde la gente se reúne los domingos para llorar a sus muertos.

Ciertamente, el relato de lo que Handke llega a ver en Bosnia Herzegovina es elíptico, y lo es todavía más en ‘Preguntando entre lágrimas’, donde se acerca a la Serbia bombardeada por la OTAN en primavera de 1999. Pero, justamente porque la guerra permanece invisible en casi todo el texto, es enorme el impacto de la descripción de la espantosa destrucción que ha dejado tras de sí y de la miseria de los supervivientes. Ante la evidencia de su padecimiento, Handke no separa a los supervivientes por bandos, ni diferencia entre víctimas y verdugos. Deja hablar a los refugiados de su desesperada situación, sin juzgar ni atribuir culpabilidades. Y, precisamente, esta actitud humanitaria de respeto indiferenciado ante el dolor ajeno, de no querer juzgar, convierte al narrador en inclasificable y por tanto en sospechoso de simpatizar con un bando. Handke es consciente de los peligros de no adherirse al pensamiento en blanco y negro; sabe que tiene que prevenirse contra posibles acusaciones de partidismo proserbio, y esto ha saturado el texto de un sarcasmo dolorido, presente en las autocensuras retóricas tras cada acto de compasión ante un destino desgraciado: «(¡Atención: hablar del servicio religioso en Srebrenica, de los serbios de Sarajevo que se encuentran huidos, sin trabajo y perdidos desde hace años, significa negar la "masacre" y el "genocidio"!)».

La necesidad de defenderse de antemano es omnipresente en ‘Preguntando entre lágrimas’. El fracturado flujo de pensamientos y asociaciones sobre el bombardeo de Serbia por las fuerzas de OTAN, en la primavera de 1999, se interrumpe a menudo con las respuestas anticipadas a los críticos: « (¡Atención: mística antirracional!) », comenta de sí mismo cuando describe, sobrecogido por tanta belleza en medio de la destrucción, un paisaje que le parece «tendido en silencio» «como en una oración». Mirando el conjunto de los textos escritos en torno al tema yugoslavo, se observa una paulatina desestructuración del discurso y un pathos creciente que refleja la progresiva irritación de un autor cada vez más atacado y aislado públicamente. Algo parecido ocurre con sus pronunciamientos sobre los serbios y Slobodan Milosevic: acorralado por los reporteros y probablemente llevado por la agitación del momento el escritor se ha visto empujado a hacer afirmaciones de las que después se ha arrepentido.

Obviamente, Handke no ha solucionado el problema de la representación inequívoca de la realidad. Él lo aborda como escritor, reservándose el derecho de introducir el factor estético, puesto que considera que con su mirada poética sobre el país y sus gentes añade un elemento de reconciliación. Pero, como en cualquier creador de calado, la estética implica una ética, a la que Handke apela explícitamente, exigiendo de los medios de comunicación y de los políticos un lenguaje más exacto. Reclamar seriedad profesional, abogar por una postura reflexiva, frente a los poco escrupulosos procedimientos de la omnipotente máquina mediática, todo esto tendría que ser acogido y apoyado por el sentido común. Y aunque no todo el mundo esté convencido de la pertinencia de su aparición en el entierro de Milósevic, nadie le puede reprochar a Handke el haber defendido un principio básico del derecho: insistir en la inocencia del acusado mientras no sea declarado culpable.

Ésta fue la motivación de su visita, en 2002, al Tribunal Internacional para la antigua Yugoslavia en La Haya, recogida en ‘Alrededor del Gran Tribunal’. Para Handke, estar atento a la actuación de la justicia y dar testimonio de ella, es una responsabilidad del escritor. «¿Y no es de él, de Franz Kafka, aquella frase de la novela ‘El proceso’: "Todos los acusados son hermosos?" -¿Testigo no sospechoso? ¿Dónde está escrito que Kafka, el escritor, sea un testigo no sospechoso? ¿Existe un testigo más sospechoso que aquél, un escritor? ¿Se sigue hoy tomando en cuenta al escritor, en el sentido que sea?».
 
Desde el comienzo de las guerras en Yugoslavia, Peter Handke ha criticado el papel de los países de la OTAN -y especialmente de EE.UU, Alemania, Inglaterra y Francia- en el despedazamiento de un país unido tras la resistencia contra el fascismo, con el consentimiento de la izquierda europea. Ha cuestionado la legitimidad, y sobre todo la imparcialidad, del tribunal internacional de La Haya. Los intentos de castigarle por su denuncia, acallándole con difamaciones de todo tipo, culminaron en la retirada del Premio Heinrich Heine. La pregunta sobre el valor social del escritor actual, resulta, ante estas reacciones, más que oportuna. ¿Sólo se le consiente aportar sus gracias artísticas, pero no que rompa el consenso político? Así la literatura se reduce a mero entretenimiento. El encarnizado rechazo de la disidencia de Handke ha mostrado que ya no se valora la función del escritor de alertar contra las falacias y los abusos. Aunque esto sea todavía algo tan intrínseco como ineludible para el arte literario.


July 2, 2009

‘Poética’ (fragmento), por DIEGO JESÚS JIMÉNEZ

 Diego Jesús Jiménez

III

Y le llamas poema
al placer de la mente de obtener de las cosas
un lenguaje preciso que destruya,
con el fermento de sus signos, las leyes
que edifica la muerte.
Mas al dar forma a tu espíritu, le ofreces
una mayor zozobra a tu existencia.
                                                  Y le llamas poema
a cuanto, sin pasión, representa el deseo
sobre los límites de la incertidumbre.


IV

Entornar la mirada
hasta ver lo impensable, es crear.

DIEGO JESÚS JIMÉNEZ
(Del libro ‘Itinerario para náufragos’, 1997)

 

June 25, 2009

Isla Kokotero, con el PARTIDO PIRATA de Suecia


 Partido Pirata

 Logo del PARTIDO PIRATA
(una primera aproximación en la wikipedia)

May 26, 2009

‘Cuestiones de poética en la actual poesía en castellano’ / Con textos y reflexiones de GONZALO ABRIL, NORA CATELLI, MIGUEL CASADO, JOSÉ MANUEL CUESTA ABAD, AMELIA GAMONEDA, ESPERANZA LÓPEZ PARADA, ANTONI MARÍ, PEDRO PROVENCIO, WILLIAM ROWE

 Cuestiones de poética en la actual poesía en castellano / Miguel Casado (ed.),

Acaba de aparecer el libro
Cuestiones de poética
en la actual poesía en castellano
Miguel Casado (ed.),
publicado por Iberoamericana-Vervuert
~ ~ ~
‘Cuestiones de poética en la poesía actual en castellano’ se sitúa en el punto de cruce entre la reflexión teórica y la lectura crítica, como un modo de diálogo sobre el hecho irrepetible, cada vez irrepetible, del poema; teoría y singularidad, pues: lectura. En un espacio trazado por voces que proceden de múltiples tradiciones y disciplinas –Gonzalo Abril, Nora Catelli, Miguel Casado, José Manuel Cuesta Abad, Amelia Gamoneda, Esperanza López Parada, Antoni Marí, Pedro Provencio, William Rowe–, el encuentro con los textos poéticos deja abierta la pregunta por el estatuto de la poesía, por su precariedad y su ambición, y propone líneas diversas de acercamiento a la escritura en castellano de ahora mismo.

 

May 11, 2009

El miércoles, 13 de mayo… OLVIDO GARCÍA VALDÉS en SDP

 

Los soperos entrevistan el miércoles a OLVIDO.
OLE y… olé!

~

March 31, 2009

SOFÍA RHEI sobre DORA GARCÍA

 Dora García. El cuaderno de notas.
SOFÍA RHEI sobre DORA GARCÍA

La primera vez que estuve expuesta a su obra, en la Galería Juana de Aizpuru, tuve una de las experiencias estéticas más impactantes de mi vida, pues raras veces la carga poética de la obra plástica es tan intensa y está tan a ras del contenido y de la imagen. Una de las obras describía las diferentes fases de una enfermedad cuyas víctimas se deshacían en un polvo dorado, mediante objetos que habían sido tocados por ellos y paneles que mostraban la evolución de la enfermedad. La preocupación de Dora García por el cuerpo también está presente en su obra “Heartbeaters“, en la que documenta la afición obsesiva de un grupo de gente por escuchar los latidos de su propio corazón. 

Esa cercanía a lo poético se convierte en una nueva manera de acercarse a la narratividad en su obra “Todas las historias”, presentada en el Espacio Uno del Reina Sofía en 2005. En ella, la artista intenta hacer un censo de todas las historias posibles en el mundo (empezando por muchas ya contadas antes), primero a través de su blog y más adelante, a través de la edición de tres libros casi imposibles, que casi no existen: del primero y del segundo sólo existe un ejemplar en el mundo. El tercer volumen, llamado “Todas las historias, volumen III”, quizá pueda conseguirse aún en la librería La Central de Madrid. La sensación de leer, reducidas a su esencia, grandes narraciones de la literatura, el teatro, el cine y la imaginación desbocada de la artista, despojadas de su envoltorio de “entertainment”, es un acto de levedad contradictoriamente enciclopédico, un ejercicio de despojo y de radicalidad, en el sentido de búsqueda de la raíz misma de las narraciones, de su núcleo fundamental. 

Abro al azar el libro de papel: “Un pez ve cómo unos submarinistas raptan a su único hijo y va a buscarlo a la lejana pecera en la que lo encierran.” 

Abro al azar el blog: “Un joven busca en diversos cuartos de pensión el rastro de la mujer amada.” 

La intensidad de la lectura de estos resúmenes se acerca tanto a la lectura de poesía, como a la visita a una exposición llena de imágenes, algunas de ellas inquietantes, en las que encontramos los ecos de momentos ya vividos.

Dora García. Todas las historias

Entra en el blog de la obra ‘Todas las historias’, de Dora García

 

 

March 22, 2009

Exposición / El laboratorio de personajes de PABLO GARCÍA GARCÍA (PabloGaGa)

© FOTOGRAFÍAS DE PABLO GARCÍA GARCÍA

EXPOSICIÓN DE FOTOGRAFÍAS
~ PABLO GARCÍA GARCÍA ~
ATENEO CULTURAL EL ALBÉITAR - UNIVERSIDAD DE LEÓN
Hasta el 2 ABRIL de 2009
~
Horario de lunes a viernes:
de 12 a 14 horas y de 18:30 a 20:30 horas.
~
Podéis ver algunas de sus obras en los siguientes enlaces
que encontramos en Puntocomaprovisional (que es un blog imprescindible):
ENLACE1 - ENLACE2 - ENLACE3 - ENLACE4
~
© FOTOGRAFÍAS DE PABLO GARCÍA GARCÍA

Pablo García García ha sido recientemente galardonado con el Premio Nacional de Fotografía Científica FOTCIENCIA08.

    Texto de PABLO GARCÍA GARCÍA para la exposición:

El fotógrafo y artista leonés Pablo García García   Parto de la fotografía y de la realidad existente que me rodea como material básico para crear mis propuestas. Pero no siempre la representación literal y poética de esta realidad es lo que me interesa. En esta última etapa de mi trabajo, me sirvo de la fotografía para desarticular los diferentes elementos visuales y crear a partir de ellos un universo propio, onírico e imaginario, lleno de simbolismo, donde la verosimilitud es un objetivo permanente. Cada imagen narra una existencia. Cada existencia es resumida y sintetizada en una sola imagen, en el instante congelado de su expresión. Son personajes contundentes que enfrentan sus miradas al espectador, incomodándolo en su acto de observación. En su gran mayoría no existen, son producto de laboratorio: a partir de diversas imágenes que disecciono voy componiendo nuevos individuos en un proceso de corta pega como si se tratara de un collage pero con una resolución estética próxima a la pintura.
    Estas imágenes nos remiten a un mundo considerado marginal, con cierto grado de sordidez. Los personajes nos invitan a participar de todos los oscuros secretos que esconden, que de algún modo no son tan lejanos a nuestros propios sentimientos o dudas. De este modo trato de reflejar un universo iconográfico que se desliza entre la luz y las tinieblas, lo sagrado y lo profano… cuestiones en torno al silencio, la soledad, la falta de comunicación, el hombre…
    Para recrear este universo, utilizo fondos oscuros y neutros donde el personaje contiene la mayor parte de la luz y adquiere un protagonismo total. Las imágenes son intencionadamente desenfocadas, ensuciadas, contaminadas… buscando así la imperfección. Trato de crear imágenes cargadas de “belleza” muy lejos de los cánones establecidos a los que estamos continuamente sometidos a través de los mass-media.

 © FOTOGRAFÍAS DE PABLO GARCÍA GARCÍA

 © FOTOGRAFÍAS DE PABLO GARCÍA GARCÍA

‘Trestristesfilmes’, el video-blog de CHUS DOMÍNGUEZ


El blog de Chus Domínguez

Dice Chus que Trestristesfilmes son/es:

Pequeñas piezas. Para qué más grandes.

Pensado para ver y escuchar con tranquildad. La red favorece el acceso “democrático” al audiovisual, pero me temo que en la mayor parte de los casos como consumo compulsivo.

Mekas. Su forma de entender el cine nunca debe dejar de estar presente, aunque las cámaras de vídeo sean silenciosas. Por eso el manifesto, porque es difícil filmar, conservar y redactar con más amor.

http://islakokotero.blogsome.com/images/2%20Chus.jpg

De las seis piezas hemos visto cuatro (son para saborear despacio, conviene tomarse un tiempo entre una y otra) y nos ha encantado espcialmente la de Katsunori.

~~~
LAS PIEZAS

Oficina de empleo

Al salir de mi casa cada mañana me encuentro esto.

Barro resurrección

Idea y manipulación del barro: Paco Flecha http://www.ferrumgres.com

Música: Mahler, sinfonía nº 2 (”Resurrección”). Selección musical de Verena Vidal.

Ángel Caído

Una idea de Elena Córdoba

Forma parte de la obra “Reconstrucción anatómica del cuerpo de un ángel”, dentro del proyecto “Anatomía poética”, de Elena Córdoba

http://anatomia-poetica.blogspot.com/

La lección de percusión

Katsunori Nishimura tocando a Stravinsky.

Vídeo grabado junto con Nilo Gallego en Matadeón de los Oteros. Forma parte de las grabaciones que darían lugar a “Cepillo de dientes esquina de gong”.

Dune

Grabación en Canduas (Galicia). Sonido Nilo Gallego. Forma parte de las grabaciones que dieron lugar a “O prezo da dote”.

La cuadrilla

Grabado como paréntesis en el proyecto diarístico desde mi ventana mayo 08- mayo 09.
Chus Domínguez

 ~

March 19, 2009

Un libro y un blog: ALBERT CASALS / ‘El mundo sobre ruedas’

 El món sobre rodes, de Albert Casals

si òscar dice que es un crac, es que es un crac

January 29, 2009

MARCOS CANTELI le da la voz a JOSÉ KOZER

 Sobre escribir poemas:
JOSÉ KOZER dice que…

 José Kozer

…en dandolavoz

January 22, 2009

28-E / ‘Paisaje RIMBAUD’, en La Casa Encendida, con COVA VILLEGAS, VÍCTOR M. DÍEZ y JAVIER IRISO

 Víctor M. Díez, Cova Villegas, Javier Iriso

El próximo miércoles 28 de Enero
a las 20:30 horas, en La Casa Encendida (Madrid),
dentro del FESTIVAL HURTA CORDEL:
 ~ ~ ~
PAISAJE RIMBAUD
 ~ ~ ~
una pequeña pieza musico-poético-teatral
 
con COVA VILLEGAS (voz), JAVIER IRISO (fondos sonoros)
y VÍCTOR M. DÍEZ (poemas y objetos)
  Rimbaud
Os esperamos…

January 19, 2009

El cartero y PABLO NERUDA: “La poesía no es de quien la escribe, sino de quien la necesita”

 Una escena de 'El cartero y Pablo Neruda'

Hay una escena maravillosa en la película ‘El cartero y Pablo Neruda’, basada en el libro de Antonio Skarmeta, y es cuando el cartero del pueblo italiano en el que se ha refugiado Neruda, un cartero bastante inculto y bastante analfabeto, consigue encandilar a su amada gracias a los poemas que le escribe, y que con toda naturalidad hace pasar por suyos, aunque son de Neruda. Cuando el poeta le reprocha esto al cartero, él le responde: “La poesía no es de quien la escribe, sino de quien la necesita”

January 1, 2009

Sobre la poesía y el frío / Citas de GOTTFRIED BENN e instrucciones para hacer un IGLÚ (sí, sí, un iglú como los de la fotografía, ni más, ni menos, y con tus propias manos…)

 iglús con parabólica...

[Dicen que el saber no ocupa lugar. Haz click aquí para leer las asombrosas y facilísimas instrucciones para hacer un iglú, por si viene la glaciación o por si algún día de estos te quedas atrapado/a en la nieve, que nunca se sabe…]

~~~
CITAS
DE
GOTTFRIED BENN

Sobre la poesía y el arte

La palabra del poeta no sustenta idea alguna, no sustenta ningún pensamiento, ni ningún ideal; es existencia en sí, expresión, gesto, hálito. Es una especie de realización de naturaleza animal; en su lado oscuro radican su rareza y la pobreza de su alcance, observable incluso en grandes obras.

~

La poesía moderna, la poesía absoluta es la poesía sin fe, la poesía sin esperanza, la poesía que no se dirige a nadie; una poesía de palabras que usted ensambla de un modo fascinante.

 ~

Vivimos cosas distintas a las que éramos, escribimos cosas distintas a las que pensábamos, pensamos cosas distintas a las que esperábamos, y lo que queda es distinto a lo que proyectamos.

~

Hoy sucede realmente así, sólo existen dos tipos de trascendencia verbales: los axiomas matemáticos y la palabra como arte. Todo lo demás es palabra comercial, fórmulas para pedir una cerveza.

~

El arte es formación y ruptura, es un juego fatal de fuerzas incipientes, pendientes de solución, fragmentarias. Es cierto que también es político e incluso eminentemente político, pero en un sentido muy distinto al que lo son todas las otras manifestaciones culturales y políticas. El arte es político en el seno de aquellas profundas capas del ser en las que surgen las verdaderas revoluciones; es allí donde deja su impronta, haciendo imposible cualquier retroceso.

~

Para quien busca expresar su interior, el arte no es algo propio de las ciencias del espíritu, sino algo tan corporal como una huella dactilar.

~

¡Palabras, palabras-sustantivos! Les basta abrir las alas para que de su vuelo caigan milenios.

~ ~ ~

GOTTFRIED BENN

December 31, 2008

Nómadas / ‘Caravana’, una foto de ZAPI

 Caravana, una foto de Zapi

 Dice ZAPI que se la encontró así en una carretera del sur de España, tal cual.
Y tomó esta foto desde el coche.

Valga como imagen del caminar por la vida,
día a día, y año a año…

December 5, 2008

los dichosos premios

Filed under: Antipoesía, Poéticas

http://islakokotero.blogsome.com/images/obiwan.jpg

Desconfiamos de los poetas ganapremios,
de los premios, de los jurados de los premios…

Aunque de vez en cuando produzca una íntima satisfacción
que le den un premio (raro) a tal libro, o a tal poeta…

December 1, 2008

‘Qué es la poesía’, por JOHN ASHBERY, con paloma sobre la nieve de JUAN RAFAEL

Paloma sobre la nieve, una fotografía de JUAN RAFAEL
Qué es la poesía


¿El pueblo medieval, con grecas
De boy scouts de Nagoya? ¿La nieve

Que vino cuando queríamos que nevara?
¿Hermosas imágenes? ¿Intentar evitar

Las ideas, como en este poema? ¿Pero acaso no
regresamos a ellas como a una esposa, dejando

A la amante que deseamos? Ahora
Tendrán que creerlo

Como lo creemos. En la escuela
El pensamiento nos lo dejaron todo desbrozado:

Lo que quedó fue casi un yermo.
Cierra los ojos y podrás sentirlo muchos kilómetros a la redonda.

Y ahora ábrelos en una estrecha senda vertical.
¿Qué podría traernos? ¿algunas flores en un momento?


    JOHN ASHBERY (Selected Poems. New York: Viking Penguin, 1985)

November 10, 2008

Preguntamos sobre el tema: El poeta y el “yo” poético

 Newton

Reflexionando en torno al tema del escritor y sus personajes, surgen algunas preguntas (en torno al poeta y el "yo" poético, el poeta y su personaje, el poeta y el narrador de sus poemas…).
Ahí va una, a ver si alguno o alguna os animáis a aportar respuestas:

  • ¿Por qué siempre tendemos a identificar el "yo" poético, el yo que aparece en un poema, con el "yo" del poeta?

October 19, 2008

Ut pictura (VALENTE) / Ut ‘poesía’ (ROTHKO)

 Verde sobre morado, de Rothko

MUCHA poesía ha sentido la tentación del silencio. Porque el poema tiende por naturaleza al silencio. O lo contiene como materia natural. Poética: arte de la composición del silencio. Un poema no existe si no se oye, antes que su palabra, su silencio.

JOSÉ ÁNGEL VALENTE
(De Material memoria. Fragmento II de ‘Cinco fragmentos para Antoni Tàpies’.
La Gaya Ciencia, Barcelona, 1979)

October 9, 2008

MIGUEL ANGEL MARTÍN, las poetas blogueras y las 23 Pandoras…

 Un dibujo de MIGUEL ANGEL MARTÍN

Hankover 

Generación Bloguer & 23 Pandoras,
dos antologías de poesía femenina española contemporánea
que darán mucho que hablar en los meses venideros…

October 5, 2008

El lenguaje de la delicadeza humana / JUAN CARLOS MESTRE

 Juan Carlos Mestre

(…) Todo lo que oí, a todo lo que presté atención desde que era muchacho, tuvo algo que ver con la poesía entendida como lenguaje de la delicadeza humana. Otra manera de estar en el mundo frente a los actos de fuerza, otra manera de sintonizar a través de la oreja izquierda las interferencias del más allá en la vocación mágica de los desarmados y los inocentes, quienes aún seguimos creyendo que la utilidad revolucionaria de una vaca azul tocando el violín en los cielos de Chagall es infinitamente mayor que todos los decretos de expropiación forzosa del sueño de las utopías. (…)

(…) No he logrado encontrar otro diálogo con lo desconocido que no pase para mí por el mismo y ya remoto encargo que nadie nos ha hecho, y por ello irrechazable, y por ello irrebatible más allá de nuestra propia conciencia: el de limitar su poder a la repetición previsible del mal, recoger los fardos de la esperanza en el último andén donde se vio obligada a abandonarlos la utopía; volver a hacer la pregunta sabiendo que no existe respuesta; seguir creyendo, porque así con la ciega videncia de los desesperados lo hemos visto, que la construcción de la futura delicadeza humana también depende del espíritu de un poema, de una utopía para la que no tengo mejores palabras que pudieran prestarle una pizca de sentido a cuanto he dicho: lo que no creímos piedad y fue la belleza, cuanto hemos olvidado de la compasión ante un otro y habrá de ser, terminado el tiempo de los encantamientos, de nuevo el lenguaje de la compasión y la misericordia.

JUAN CARLOS MESTRE
(De la ponencia ‘Utopía y realidad’,
leída el viernes, 3 de octubre, en León, en el VIII Congreso de los Escritores de España)

 

September 6, 2008

VÍCTOR M. DÍEZ entrevista a CHEFA ALONSO

 Chefa Alonso, la fotografía es de Celia Martínez

"EL MÚSICO IMPROVISADOR ES UN NÓMADA
REAL O IMAGINARIO"

VÍCTOR M. DÍEZ entrevista a la compositora
y música improvisadora gallega CHEFA ALONSO
en (haz click:) Peatóm.

— — —

EL NOMADISMO COMO METÁFORA
Fragmentos del libro Improvisación libre, de Chefa Alonso

   “Nómada no es necesariamente alguien que se mueve: hay viajes en los cuales uno no se mueve, viajes en intensidad… Nómadas son los que empiezan nomadizándose para permanecer en el mismo sitio y liberarse de los códigos”. Gilles Deleuze

   “(…) El nomadismo intelectual o estético tiene más que ver con un posicionamiento vital, con una filosofía de la vida; a este último pertenecen los improvisadores, la improvisación, por una actividad de búsqueda, de desplazamiento, sin un territorio fijo, y también otros creadores de arte efímero”.

   “El ansia de movilidad, de cambio, de conocimiento, de nuevas experiencias, provoca los exilios voluntarios de un país a otro, de una ciudad a otra, de una actividad a otra. No hay que olvidar que la cultura occidental contemporánea es en gran parte el trabajo de personas que están “fuera de lugar”, exiliados, emigrados, expatriados y refugiados”.

    “Los artistas tienen que moverse para seguir creando”.

Chefa Alonso. Improvisación libre. La composición en movimiento.
Ed. Dos acordes
. Baiona (Pontevedra), 2008.

July 9, 2008

Más sobre JOSÉ-MIGUEL ULLÁN: “Llamando para atrás”, por VÍCTOR M. DÍEZ

 http://islakokotero.blogsome.com/images/agrafismo-1.noticia.jpg

 "Llamando para atrás",
un artículo de VÍCTOR M. DÍEZ sobre JOSÉ-MIGUEL ULLÁN
y su libro Ondulaciones, en el diario digital Peatóm…

June 11, 2008

Laberintos de silencio

María José Gil Bonmatí me cedió graciosamente este mes su espacio en la revista Kiliedro, para hablar de poesía. Y la verdad, yo prefiero sus artículos en la sección ‘Los libros que nos cuentan’, que siempre me descubren algo. Pero ahí va la colaboración, que no deja de ser un pequeño muestrario de lo que se puede encontrar en Isla Kokotero:

Kiliedro, revista española de cultura contemporánea

LOS LIBROS DE POESÍA HABLAN, PERO NO CUENTAN

por ELOÍSA OTERO

me he empavorecido, me he engrisado,
me he atardecido,
mi lengua no sabe.

A. Pizarnik
 
    Es curioso cómo abordan el tema de la poesía algunos poetas. Así que, como canta la Mala Rodríguez, “deja que te empape / con lo que yo me empapo”.

    "Si la joven poesía española es buena, irá hacia el fracaso. Esto es: le importará la obra en sí, le importará el silencio creador". Me siguen dando vueltas estas palabras de Vicente Luis Mora, escritor mutante que entiende los libros como “lugares” en los que a veces se encuentran pasadizos (secretos) que comunican unos con otros, o que se abren, a su vez, a otros sitios. "El lenguaje es un laberinto de caminos // un tráfico", dice la poeta gallega Chus Pato.

    La poesía es hoy, quizá más que nunca, una manera radical de pensar el lenguaje.  "El poema es la red donde todas las criaturas / imaginarias caen. / Uno puede coger la red y extenderla / pero en el suelo de la losa de papel / lo que fue nuestro muere. No me interesa nada / de lo que cae en el poema sin romperlo". (María do Cebreiro)

    Pero la poesía, lugar de confluencia y de rotura, tiene también mucho de voz callada y abisal. Música interior. Fosforescencia en las profundidades de un pensamiento súbitamente transformado por la palabra. "Los poemas, aun si brotan de la imagen más aérea, más luminosa y diurna, más visible, bucean y avanzan como un pez hacia un espacio propio y silencioso —lo visible y su luz están también allí”. (Olvido García Valdés)
     “Escribir. La escritura como abs- / tracción. También llenar una botella / con abertura pequeña. O limpiar / la arena del gato. // La voluntad / ausente”. (Chantal Maillard)

    La poesía no puede ser hoy mas que radical, cruce de límites, fronteriza y extraña. Sobre todo en los denominados poemas de amor, que vienen a ser todos. Porque “si te enamoras / te vas y no vuelves. / O llegas / y miras todo / como una extranjera”. (Lupe Gómez)

    En sí, funciona también como metáfora del silencio creador. “No enseñar nada. / Adentrarse en la niebla / de qué mirada”. (José-Miguel Ullán)

    Como resume Adam Zagajewski, “el escritor que lleva un diario íntimo anota en él lo que sabe. En el poema, anota lo que no sabe”. Y algo de eso es lo que hemos anotado aquí, un no saber que se demora, como en las coplas de Juan de Yepes (que diría Gamoneda): “Entreme donde no supe / y quedeme no sabiendo, toda ciencia trascendiendo. // Yo no supe dónde entraba, / pero cuando allí me vi / sin saber dónde me estaba / grandes cosas entendí / no diré lo que sentí / que me quedé no sabiendo / toda ciencia trascendiendo”.

* NOTA: Aprovechamos para recomendar una vez más, desde aquí, dos estupendas páginas de poesía: www.poesiadigital.es y criticadepoesia.blogspot.com

April 16, 2008

Desde MARCOS CANTELI: ‘dandolavoz’, una bitácora exquisita

 (Haz click para ir al blog de Marcos Canteli)

gota a gota
sólo poesía sola
y
7de7

(singular revista peculiar)

¿Que quién abrió esa doble espita?: Marcos Canteli Vigón  

March 29, 2008

Sobre las caricias, por MARÍA JOSÉ SÁNCHEZ LEYVA

 JR, Mª José y San Gonza, con halo.
El instante en que un sentimiento penetra el cuerpo es político
 
A Olvido García Valdés
 
Esta caricia es política, continua el poema de Adrienne Rich del que he tomado el título para estas páginas, que tratarán de caricias mientras proponen  una reivindicación de la emoción como impulso fundamental del acto ético en las representaciones e imágenes que nos damos en tanto que colectivo en la cultura de masas. La pasión como disposición ética es una potente imagen para la ética postmoderna que redescubre al otro; como metáfora del amor y modo de enfrentar esa otra ética del otro. La caricia estremecedora de ciertas representaciones artísticas que le prestan materialidad  a la lucidez y convocan una mirada trascendente que se esfuerza  exigente en buscarle cuerpo a lo que está por decir. Ética, política, estética, ambiciones sobre las que propongo un pensar conjunto porque más allá del ejercicio epistémico o teórico lo que apasionadamente suscitan son unas preocupaciones en las que me veo absolutamente comprometida.
De un video de Bill Viola
    Cuestiones que serán meramente evocadas pero que deseo, sin embargo, convocar a modo de  geografía con una excusa: la exposición que tuvo lugar en Madrid en febrero de 2004 de vídeos e instalaciones de Bill Viola, significativamente titulada Las pasiones y en la que el autor aborda la cuestión de la representación de las emociones. (…)
 
    MARÍA JOSÉ SÁNCHEZ LEYVA (Buscando otra cosa, hemos encontrado este estupendo (haz click:) ensayo en Internet, que se puede descargar entero en pdf y que hemos leído y saboreado con verdadero placer)

March 19, 2008

La poesía de acción interna de MARIANO MARTÍNEZ

 Mariano Martínez, del colectivo sopadepoetes

 MARIANO MARTÍNEZ en lasafinidadeselectivas

Portada de 'Interiors per al desarrelament', de Mariano MArtínez* * *

Poética

La poesía como violencia de la identidad: eje que conecta las imprecisiones emocionales, capaz de reconstruir una memoria desestructurada, que recorre caminos entre la cabeza y el vientre. La poesía como crónica de una melancolía particular, y no sólo como ejercicio literario: poesía de acción interna, sean cuales sean las repercusiones.

* * *

No creo que esté a la altura de esta vida
lo único seguro es que me sitúo al sur de la intemperie con el rostro lento y recogido
al fin y al cabo, todo es dolor previsible tras cada pronombre en singular
no es apariencia
es un frío amarillento que tiene el pacto de borrarme poco a poco
todo por la torpeza de hablar un idioma cómplice, que me arranca de la última orilla
 
    MARIANO MARTÍNEZ (Del libro ‘Interiors per al desarrelament’, Rúbrica Editorial)

 

March 16, 2008

‘El extraño refugio de la felicidad’, por PEPE MAIQUES

 Pepe Maiques

Poética:

pulsación, compás, imagen, forma. 

PEPE MAIQUES en lasafinidadeselectivas

 

el extraño refugio de la felicidad
se compone de espera y piedra
cielos rojos cosidos al temor
alejamiento
muchedumbre
o sombra.

Uno de los maravillosos álbumes de la discoteca de Pepe Maiquesel refugio se mueve una vez y otra vez
y no descansa
va por el mundo roto en la madera
va por la fiebre incauta del dolor
encendida en cada boca enferma
de palabras infames

pues ni el lugar ni el tiempo existen

sólo hay huellas puestas a secar
en el polvo esparcido
por la unanimidad de la desgracia

    PEPE MAIQUES 

January 20, 2008

Poética de invierno / ROBERT WALSER

    “En verano no escribí nunca un poema. La floración y el resplandor me resultaban demasiado sensuales. En verano me ponía triste. Con el otoño se instalaba una melodía en el mundo. Me enamoraba de la niebla, de la oscuridad, que cada vez comenzaba antes, del frío. La nieve me parecía divina, pero más hermosas y divinas me resultaban las oscuras y cálidas tormentas salvajes de la primavera precoz. Durante el frío invierno, relucían y titilaban los atardeceres fascinantes. Los sonidos me hechizaban, los colores hablaban conmigo. Huelga decir que vivía inmensamente solo. La soledad era la novia a la que yo rendía homenaje, la compañera que prefería, la conversación que amaba, la belleza que disfrutaba, la sociedad en que vivía. Para mí no había nada más natural ni amistoso. Yo era un criado generalmente sin empleo fijo. Era lo que me convenía. ¡Ah, la deliciosa y ensoñadora melancolía, el dulce temor, la hermosa y celestial desgana, la afable tristeza, la encantadora austeridad! Amaba los suburbios con sus aisladas figuras de obreros. Los campos nevados se me dirigían confidencialmente… ¡Me parecía que la luna derramaba lágrimas sobre la nieve fantasmagóricamente blanca: las estrellas! Era magnífico. Yo era tan principescamente pobre y tan majestuosamente libre… En las noches de invierno, de madrugada casi, me ponía en la ventana abierta y dejaba que el rostro y el pecho cubierto apenas con el pijama respiraran su gélido aliento. Y entonces tenía la extraña sensación de que todo ardía a mi alrededor. Habitualmente, en aquella remota habitación en que vivía, me postraba de rodillas y pedía a Dios por un verso bonito. Después salía por la puerta y me perdía en la naturaleza”.
    ROBERT WALSER






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Riosoft